A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is
Inspired by Jan Blommaert's approaches to linguistic landscaping and his studies of linguistic mobility, this article traces the changing meanings of multilingualism and monolingualism in a world fractured by uneven vectors of globalization and super-diversity. Drawing on such examples as Polish anti-racist billboards, the commercial, transnational space of the mall, or translation policies in the European Union, it is possible to see the paradoxical effects of neoliberal transformations onfatcat:5md4stvvpffzrkg6kvcyof6eqi