George Steiner, Después de Babel. La Traducción Vista a Través de la Teoría del Lenguaje y de la Cultura

Susana Romano Sued
2005 El Hilo de la Fabula  
33 32 0.0. Liminar Las prácticas textuales contemporáneas, soportadas inevitablemente por la fusión de escritura y tecnologías, actualizan de una manera crucial la cuestión de la traducción, de las teorías que la abordan, y de los modelos que le subyacen. La ya canónica obra de George Steiner constituye un hito ineludible en las reflexiones sobre la traducción, particularmente la literaria. De allí el presente empeño en elucidar su propuesta. Obra-monumento Esta obra constituye más un monumento
more » ... al lenguaje y a la escritura (entendida como literatura en todos sus grados) que una teoría sistematizada de traducción. Es por ello que la intelección de su "modelo" involucra un esfuerzo lógico que vale la pena realizar, a fin de cernir una perspectiva y una reflexión cultural ejemplares como las de Steiner. De la compleja interrogación desplegada en torno a la traducción -su complejidad le viene de involucrar todas las vías de acceso al lenguaje y a las lenguas-, interrogación originada en la tragedia de Babel por el lenguaje mismo y por la multiplicidad de las lenguas, Steiner deriva cuatro preguntas que darían cuenta precisamente de esas vías y las formula del siguiente modo: ¿Qué es la traducción? ¿Cómo pasa el intelecto humano de una lengua a otra? ¿Qué géneros de respuestas cabe esperar? ¿Qué es necesario demostrar para que estas respuestas sean verosímiles o simplemente posibles?, ante lo que responde: "Una indeterminación radical caracteriza la pregunta, las soluciones imaginables, y, es evidente, las relaciones que las crean" (págs. 318 y 319). Presupuestos de la teoría del lenguaje Lo más notable en la posición de GS es su concepción de que la teoría del lenguaje y la teoría de la traducción no son dos dominios separados sino que el uno remite al otro, es decir que, en definitiva, ambos son uno y el mismo. Susana Romano Sued Universidad de Córdoba George Steiner, Después de Babel. La traducción vista a través de la teoría del lenguaje y de la cultura. *
doi:10.14409/hf.v1i1.1448 fatcat:3klsodp6rre2hjhtikrr5l6kau