Language appropriations, ideologies and identities in bilingual schools in Castilla-La Mancha (Spain)

Alicia Fernández Barrera
2017 Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature  
This article addresses language ideologies and identities through the appropriations of the English language in two prestigious secondary bilingual schools in La Mancha City (pseudonym), as part of a team-based linguistic ethnography carried out in the region of Castilla-La Mancha (Spain). Since the exponential increase in different types of bilingual programmes (Spanish-English), language ideologies circulating among the local 'imagined' bilingual communities as well as bilingual identities of
more » ... ngual identities of school stakeholders have been transformed and (re)shaped within the era of 'bilingualism fever'. By drawing on linguistic and ethnographic empirical insights on CLIL classroom practices and interviews, this article explores how bilingual identities are co-constructed in relation to language policies, language ideologies and appropriations of English within the institutional spaces as a marker of distinction, elitism and prestige in the local/global market. Résumé Cet article traite des idéologies linguistiques et des identités à travers les appropriations de la langue anglaise dans deux prestigieux lycées bilingues à La Mancha City (pseudonyme), dans le cadre d'une ethnographie linguistique menée par une équipe dans la région de Castilla-La Mancha (Espagne). Depuis l'augmentation exponentielle des différents types du programme bilingue (espagnol-anglais), des idéologies linguistiques circulant parmi les communautés bilingues locales « imaginées » ainsi que les identités bilingues des parties prenantes de l'école ont été transformées et (re)façonnées dans l'ère de la « fièvre de bilinguisme ». En s'appuyant sur les connaissances empiriques linguistiques et ethnographiques sur les pratiques CLIL en classe et sur les entretiens, cet article explore comment les identités bilingues sont coconstruites en relation avec les politiques et les idéologies linguistiques et les appropriations de l'anglais dans les espaces institutionnels en tant que marque de distinction, d'élitisme et de prestige dans le marché local et global. Mots clés: appropriations, bilinguisme, ethnographie linguistique, identités, idéologies Resumen Este artículo aborda las ideologías lingüísticas e identidades a través de las apropiaciones de la lengua inglesa en dos prestigiosos centros de secundaria bilingües en La Mancha City (pseudónimo), que forman parte de una etnografía lingüística en equipo llevada a cabo en la región de Castilla-La Mancha (España). Desde el aumento exponencial de diferentes tipos de programas bilingües (español-inglés), las ideologías lingüísticas que circulan entre las 42 comunidades 'imaginadas' como bilingües a nivel local, así como las identidades bilingües de los agentes sociales implicados en los centros, se han transformado en la era de "la fiebre del bilingüismo". Tomando la etnografía lingüística como acercamiento metodológico empírico para analizar las prácticas de CLIL en el aula y las entrevistas, este artículo explora cómo se coconstruyen las identidades bilingües en relación con las políticas lingüísticas, las ideologías y las apropiaciones del inglés en los espacios institucionales como marca de distinción, elitismo y prestigio en el mercado local y global.
doi:10.5565/rev/jtl3.731 fatcat:7iolgo5uxbh2db63sgv2zjku4m