ПЕРЕВОДЫ «КОНСТАНТИНОВА ДАРА» В МОСКОВСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ 30-х гг. XVI в. И В ПЕЧАТНОЙ КОРМЧЕЙ 1653 г

Т.И. Афанасьева
2022 Drevnjaja Rus' - Voprosy medievistiki  
В статье рассматриваются смешанные редакции «Константинова дара», сделанные на основе двух переводов этого памятника с греческого языка: московского времени митрополита Киприана и юго-западного, осуществленного на территории Великого княжества Литовского после Флорентийской унии. Выявлено три смешанные редакции, которые делались последовательно, каждая на основе предыдущей: в Кормчей Нифонта Кормилицына, в Троицком сборнике, принадлежавшем митрополиту Иоасафу, и в печатной Кормчей 1653 г.
more » ... ые слова: «Константинов дар», Кормчая книга, редактирование текста Работа выполнена при финансовой поддержке Российского научного фонда, грант № 20-18-00171. 1 Текст цитируется по интернет-изданию: https://www.thelatinlibrary.com/donation.html (дата обращения: 29.01.2022).
doi:10.25986/iri.2022.87.1.012 fatcat:zszeblcq2bf5fcsr43q7vyyo2u