A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Choosing preferable labels for the Japanese translation of the Human Phenotype Ontology
2020
Genomics & Informatics
The Human Phenotype Ontology (HPO) is the de facto standard ontology to describe human phenotypes in detail, and it is actively used, particularly in the field of rare disease diagnoses. For clinicians who are not fluent in English, the HPO has been translated into many languages, and there have been four initiatives to develop Japanese translations. At the Biomedical Linked Annotation Hackathon 6 (BLAH6), a rule-based approach was attempted to determine the preferable Japanese translation for
doi:10.5808/gi.2020.18.2.e23
pmid:32634877
fatcat:skfp6ijcgnhuxpwl7kuyt2rzuy