A Contrastive Analysis in Language and Register Style of the Two English Versions of Jin's Yizuo Changqiao

MA Dan
2018 Journal of Literature and Art Studies  
 This paper is a contrastive study of two translated versions of an essay which are very different in language and register style. It comes to the conclusion that the translator has to follow the fundamental translation principle of functional equivalence, that is, to faithfully reproduce the linguistic and stylistic features of the original, while retaining the verbal beauty of the original as much as possible. Through contrastive analysis, this paper also argues that stylistic features
more » ... stic features should be consistent with the choice of word, syntactic structures, rhetorical devices, and overall textual layout.
doi:10.17265/2159-5836/2018.06.003 fatcat:pd5ubfokc5h7dnn2zuqqqcz36q