A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
En los límites y horizontes de la traducción del texto poético entre lenguas afines: Alda Merini, estudio de caso
2022
Romanica Cracoviensia
On the Limits and Horizons of Translation of Poetic Texts Between Cognate Languages: Alda Merini. A Case Study The present study concentrates on the translation between cognated languages of the poetic genre with a contrastive approach. In order to demonstrate the degree of influence between languages when trasferring interlinguistically a poem, we will rely on the contributions of translation theorits to explain the process of transfer. For our purpose, we have selected two poems from La Terra
doi:10.4467/20843917rc.22.002.15634
fatcat:vezf5v4fhnfzzjd3vvjxj7cdim