A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2021; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Jezično jedinstvo i stilska razvedenost hrvatskih protestantskih tekstova 16. stoljeća
[chapter]
2021
Periferno u hrvatskom jeziku, kulturi i društvu / Peryferie w języku chorwackim, kulturze i społeczeństwie
In the 16th century, the Croatian Protestant authors at Urach printed the texts in Glagolitic, Cyrillic and Latin script, in an effort to reach a wider audience. One of those texts is Spovid i spoznanie prave krsztianske vere, translated in 1564 by Antun Dalmatin and Stipan Konzul, and published in Glagolitic and Latin script. That literary work is the translation of the critical edition of The Augsburg Confession written by Philipp Melanchthon. It is a non-liturgical text divided into two
doi:10.31261/pn.4038.23
fatcat:mcztumqvt5d3der43egmqerrz4