MT Project at University of Innsbruck

M. J. Wormwood
1992 Meta : Journal des traducteurs  
de l'article Ce compte rendu s'inscrit dans le cadre d'un projet de recherche ayant pour objectif une comparaison entre traduction automatique et traduction humaine. Un exemple de traduction (allemand-anglais) effectuée par un programme interactif est examiné et comparé à la traduction faite par des étudiants-traducteurs. Le texte choisi, un texte technicocommercial relativement simple, est d'un type réputé apte à la traduction automatique. Les difficultés les plus fréquentes rencontrées par la
more » ... rencontrées par la traduction automatique aux différents niveaux linguistiques sont commentées, et les aspects essentiels d'une traduction dont le traducteur humain peut tenir compte mais non la machine évoqués. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne. [https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politiquedutilisation/]
doi:10.7202/004620ar fatcat:kncwvlwgkrdgznmwnn62sfqlni