Neutrality of International Languages

Haitao Liu
2006 Journal of Universal Language  
This paper focuses on the neutrality of international languages. First, a derivation of the concept of "neutral language" from "international communicative act" is provided; it is argued that an acceptable neutral language for international communication can only be an artificial language. Certain characterizations of consciously created languages are discussed. The paper distinguishes two types of neutrality: communicative neutrality and linguistic neutrality. All planned languages are
more » ... atively neutral, but their linguistic neutrality varies, reflecting the diversity of language design principles. Given that absolute linguistic neutrality unattainable, it becomes reasonable to construct a language based on certain control languages plus linguistic universals. We introduce the term "deneutralization" to designate a process whereby a neutral language changes into an ordinary language. The paper also shows that Esperanto has not become deneutralized. * I am grateful to Detlev Blanke for insightful discussion. I'd also like to thank Probal Dasgupta for providing detailed comments and correcting my English.
doi:10.22425/jul.2006.7.2.37 fatcat:idvguukilbdbrjbb7um2tntjhq