A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is
The dominance of English as the world language of publication has had a decisive impact on the dissemination of information and innovation across cultures, with a resulting tendency to a standardization of scientific conceptualization. This dominance does not only impact scientific and academic discourse, but also the whole range of professional and technical texts representative of various specialized discourses. This paper advocates engaging in the practice of dynamic translation to keepdoi:10.3390/publications4020018 fatcat:rem3ogskgjca3mhs7cpygfvv7a