Juan de Salisbury: Entético sobre la doctrina de los filósofos

César RAÑA DAFONTE
2013 Revista Española de Filosofía Medieval  
Nota introductoria del traductor Joannis Saresberiensis Entheticus de dogmate philosophorum (Juan de Salisbury, Entético sobre la doctrina de los filósofos). Obviamente lo más enigmático en cuanto al título es el término griego «Entheticus», a lo que eran muy aficionados los autores del siglo XII, en los títulos de sus obras. Probablemente significa una visión introductoria, un instrumento para un primer contacto, en pocas palabras, una especie de compendio para quienes comienzan. La forma es
more » ... nzan. La forma es el verso, que no es lo más logrado de Juan, quien, no obstante, es uno de los grandes escritores en prosa del XII. De todas maneras escribió poco en verso. El Entético es ciertamente un extenso poema. Consta de 1852 versos. Data probablemente del año 1157. Este es el Entético Mayor, para distinguirlo del Entético Menor, que sirve de introducción al Policraticus. Estructura y contenido del poema. Además de una corta introducción de 24 versos y un final o despedida de 18, la obra tiene 4 partes. Varían en longitud y en contenido. La primera parte de 426 versos se centra en la escuela y la enseñanza. La segunda parte de 824 trata de los filósofos antiguos. La tercera parte con 478 critica la sociedad y la iglesia. La breve cuarta parte con sólo 82 versos sobre la libertad y el amor, prepara el camino para la conclusión, de sólo 18 versos. Como guía de lectura podemos establecer: Introducción, vv. 1-24. Parte I: De las palabras a La Palabra, vv. 25-450. Parte II: De los filósofos a la Filosofía, vv. 451-1274. Parte III: De la corte a la curia, vv. 1275-1752. Parte IV: Del temor al amor, vv. 1753-1834. Conclusión, vv. 1835-1852 2 . Esta traducción al Español del Entético será publicada íntegra en sucesivos números de esta Revista Española de Filosofía Medieval.
doi:10.21071/refime.v20i.6014 fatcat:gd6lsfb7rbajzlli2dnru5mhfa