Nebrija, autoridad en el Tesoro de Covarrubias

Gloria Guerrero Ramos
1990 Revista de Filología Española  
Se ha dicho que las lntroductiones nehrisenses devolvieron a la España bárbara los 'studia humanitatis', los únicos quehaceres dignos del hombre, y le abrieron el horizonte de una edad de oro, es decir, trajeron a la Península, en palabras de Francisco Rico, "el Renacimiento. Entiéndase (cuando menos): trajeron la modernidad a la lengua y la traza de la literatura" l. Efectivamente, las 1 ntroductiones fueron el punto de partida del humanismo, pero no sólo ellas supusieron la entrada del mismo
more » ... entrada del mismo en España, sino toda la obra de Elio Antonio de Nebrija, especialmente su Gramática y sus Diccionarios. Nebrija no es sólo el primer gramático, sino que con el Vocabulario de romance en latín ~ se convierte también en el primer lexicógrafo español. No olvidamos a Alfonso de Palencia, anterior a Nebrija, cuya obra Universal vocabulario en latín y en romance I es un verdadero diccionario, pero parte del latín y se limita a traducir al español lo que expresaba en latín. No negamos su posible aportación a la obra lexicográfica de Nebrija, sin el1]bargo, es todavía una obra de carácter netamente medieval"; en cambio, la moder-1
doi:10.3989/rfe.1990.v70.i1/2.680 fatcat:ucic5mc4dzgtxgo2hidb5zwgvi