Uwodzenie okiem pragmalingwisty

Katarzyna Kondzioła-Pich
2019 Studia Językoznawcze synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny  
Uwodzenie okiem pragmalingwisty S ł o w a k l u c z o w e strategie językowe, teoria aktów mowy, warunki skuteczności K e y w o r d s language strategies, theory of speech acts, conditions of effectiveness Gwarantem istnienia życia na ziemi jest rozmnażanie się poszczególnych gatunków. W świecie zwierząt odbywa się to instynktownie, przy czym bardzo ważnym elementem jest tu walka o względy osobników płci przeciwnej. Najczęściej walkę tę podejmują przedstawiciele płci męskiej, których natura
more » ... sażyła w cały szereg przeróżnych narzędzi, umiejętności i cech zewnętrznych. Samce na czas godów prezentują swe największe atrybuty -stroszą kolorowe pióra, urządzają popisy taneczne, wydają przyciągające samice dźwięki, nierzadko też walczą o swą wybrankę na śmierć i życie. Wśród ludzi dostrzegamy przejawy tych pierwotnych instynktów, które jednak przybierają zdecydowanie bardziej skomplikowaną i złożoną formę. W odniesieniu do zdobywania względów płci przeciwnej mówimy często o uwodzeniu. Współczesny rozwój cywilizacji i życie w ciągłym pośpiechu powodują, że ludzie w każdym obszarze życia cenią sobie łatwe i szybkie rozwiązania, przynoszące natychmiastowe efekty. Dotyczy to również tak delikatnej sfery, jaką są relacje damsko-męskie. Powszechna dostępność internetu sprawia, że często przenosimy prawdziwe relacje do rzeczywistości wirtualnej. Szukamy w niej także sposobów ułatwiających nam funkcjonowanie w prawdziwym świecie. Budowanie relacji z partnerem często zaczyna się #0# 92 | Zjawiska stylistyczno-semantyczne właśnie w sieci. Obok czatów i forów o charakterze randkowym w internecie funkcjonuje cały szereg wyspecjalizowanych portali, których użytkownicy dzielą się swoimi sukcesami i sposobami na skuteczne uwodzenie kobiet. Z łatwością można także znaleźć internetowe poradniki na ten temat. Zjawisko staje się na tyle powszechne, że socjologowie zaczynają opisywać je jako "nieformalny, niezinstytucjonalizowany i częściowo niejawny ruch (względnie społeczność) mężczyzn podejmujących usystematyzowane i steoretyzowane działania mające na celu zwiększenie swojego powodzenia u kobiet, a przez to liczby partnerek seksualnych" 1 , a nawet próbują je charakteryzować jako subkulturę posługującą się "własnym, wysoce stechnicyzowanym językiem, własną hierarchią społeczną i własną, hermetyczną filozofią uwodzenia" 2 . Członkowie opisywanych grup są zwolennikami tzw. PU (ang. Pick Up -podrywać) i w relacjach z kobietami bazują na kształtowaniu własnego zachowania zgodnie z regułami NLS (ang. Neurolinguistic Seduction). Są to metody uwodzenia powstałe na bazie programowania neurolingwistycznego (NLP), czyli technik komunikacji, których celem jest tworzenie i modyfikowanie wzorców postrzegania i myślenia u ludzi 3 . Członków takich grup nazywa się często społecznością PUA (Pick-Up Artists -artyści uwodzenia) lub SC (ang. Seduction Community). Ich cechą charakterystyczną, a zarazem czynnikiem spajającym, jest specyficzny sposób porozumiewania się. Polega on na stosowaniu dziesiątków skrótów i zapożyczeń (najczęściej z języka angielskiego) oraz słów, którym nadaje się nowe, specyficzne znaczenia. W internecie można znaleźć amatorskie opracowania słownikowe, zawierające podstawowe terminy i ich wyjaśnienia. Fragment takiego słowniczka prezentuje się następująco 4 : AFC (Average Frustrated Chump) -przeciętny chłopak, który nie potrafi podrywać dziewczyny, zob. też: PSF, WSN AI (Approach Invitation) -zaproszenie do poznania, sygnały wysyłane przez dziewczynę, kiedy chce, żebyś ją poderwał AMOG (Alpha Male Other Guy) -chłopak o dominującym charakterze (alfa) i dobrym statusie towarzyskim, ktory też chce poderwać dziewczynę, którą podrywasz lub który przeszkadza ci (świadomie lub nieświadomie) w podrywie Anchor -zob. Kotwica 1 Sławomir Wacewicz, "«Gra» w uwodzenie. Seduction community jako nowe zjawisko społeczne", Homo Ludens, 1 (2009): 280. 2 Adriana Sylwia Bartnik, Anna Krajewska, "Strategie uwodzenia. Analiza socjologiczna wybranych forów internetowych", Acta Universitatis Lodziensis. Folia Sociologica, 34 (2009): 91. 3 Programowanie neurolingwistyczne zostało opisane m.in. w pracy: Peter Young, Zrozumieć NLP: reguły i praktyka (Gliwice: Helion, 2008). 4 Całe opracowanie -Słownik PUA -znajduje się w internecie, dostęp 9.11.2018, http://www.podrywaj. org/s%C5%82ownik _pua_0. Katarzyna Kondzioła-Pich | Uwodzenie okiem pragmalingwisty | 93 Anti-AI (Anti Approach Invitation) -antyzaproszenie do poznania, kiedy dziewczyna nie chce z tobą nawet rozmawiać Arcysztukmistrz -zob. MPUA ASD (Anti-Slut Defense) -reakcja dziewczyny, spowodowana tym, że nie chce ona brać na siebie odpowiedzialności za rozwój wydarzeń podczas podrywu; często jest to reakcja odruchowa; polskie określenie: OND, Obrona Niby Dziewicza ASF (alt.seduction.fast) -grupa dyskusyjna, która dała początek społeczności PUA Asmistrz -zob. MPUA B (Babe) -dziewczyna, zwykle podaje się też cyfrę w skali 1-10, będącą oceną jej wyglądu zewnętrznego BAFC (Below Average Frustrated Chump) -określenie faceta gorszego niż AFC Bawełna cukrowa -zob. Chick Crack Befriending -zaprzyjaźnienie się ze znajomymi dziewczyny, zanim zacznie się ją podrywać BF (Boyfriend) -chłopak BF Destroyer (Boyfriend Destroyer) -tekst, metoda lub zachowanie mające na celu poderwanie dziewczyny, która ma chłopaka BL (Body Language) -mowa ciała, ważny element komunikacji niewerbalnej; też MC Bloker -zob. CB Blur -sytuacja, kiedy kobieta nie odpowiada na twoje telefony, pomimo tego, że wcześniej była zainteresowana; polskie określenie: wymaz Błyskoteka -zob. Peacocking BS (Bitch Shield) -lekceważąca (a czasem agresywna) reakcja kobiety na podryw, często jest to reakcja odruchowa; polskie określenia: sukskafander, sukotarcza BT (Buying Temperature) -stopień gotowości dziewczyny do nawiązania kontaktu intymnego, zwykle wzrasta i opada b. szybko; polskie tłumaczenie: temperatura drżenia 5 . Bez zapoznania się z przynajmniej podstawowymi terminami ze słownika uwodzicieli zrozumienie prowadzonych przez nich rozmów internetowych staje się niemal niemożliwe. Obfitują one bowiem w wypowiedzi typu: (1) Byłem na fieldzie po wcześniejszym FPC. Był hook point ale później zmieniło się to we fluff talk. Zrobiłem SO i postanowiłem wejść w STR... 6 5 W powyższym cytacie oraz we wszystkich kolejnych pochodzących z forów i poradników internetowych zachowana została oryginalna pisownia i interpunkcja. 6 Słownik PUA.
doi:10.18276/sj.2019.18-07 fatcat:d5uutamu55hqfowghj4iu3uxwa