Transposições de Suportes Midiáticos

M.B.M. Melo
2008 Comunicação & Sociedade  
Fusões: cinema, televisão, livro e jornal. São Bernardo do Campo: Universidade Metodista de São Paulo, 2007. 191 p. T ransposição, transubstanciação, tradução, transmutação, tradução intersemiótica, são muitos os termos aplicáveis para designar uma transcrição de linguagem que altera o suporte lingüístico. Como uma obra constitui uma unidade de conteúdo e forma, sempre que é expressa em outra linguagem nos colocamos diante de um processo de recriação mais conhecido como adaptação. Este fenômeno
more » ... ação. Este fenômeno é tema de inúmeras pesquisas tanto na área de Comunicação Social quanto na de Letras, já que a literatura é fonte primordial para adaptações em diferentes meios, principalmente a televisão e o cinema. Fusões vem para somar-se a estes estudos, trazendo reflexão e dados importantes sobre o tema. Organizado pelos professores Antonio de Andrade e Sandra Reimão, da Universidade Metodista de São Paulo, o livro apresenta oito artigos que tratam da relação entre dois suportes materiais distintos, produções televisivas ou cinematográficas, que tiveram obras literárias como origem, a exibição de produções cinematográficas na televisão ou ainda o tratamento que recebe o universo dos livros inserido em jornais diários. Estes estudos estão focados na produção cultural nacional da segunda metade do século XX e foram realizados tanto por docentes quanto por discentes vinculados à Universidade Metodista. O primeiro artigo, elaborado pelos organizadores do livro, com o apoio de um grupo de discentes, trata da transmissão de
doi:10.15603/2175-7755/cs.v29n49p206-210 fatcat:jef7oqgjtzavxb3or7qbd5eeju