A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is
Araboğlu, A. (2019). Etnometodoloji ile çevirmen adaylarının çevirmen davranışlarını fark etmelerine yönelik bir uygulama örneği Humanitas, 7(14), 373-392 Abstract Expectations of the translator candidates are mostly limited between two languages by transferring words at their first year. Traditional concepts of the translation and the translator may contribute to these expectations. Thus, the first aim is to make translation at basic level and the other should be to make students aware of whatdoi:10.20304/humanitas.588675 fatcat:7volkli5lfbzxnvl7b4uc55pfa