A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
SOURCE AND TARGET LANGUAGE ORIENTED ON THE BICYCLE RIDER BY TOM W. SHAPCOTT ON SAPARDI DJOKO DAMONO'S TRANSLATION (A CASE STUDY)
2022
Globish: An English-Indonesian Journal for English, Education, and Culture
The cultural differences between English and Indonesian languages impact the language used if vice versa, translations should suffice. The translation is a result of the distinctions outlined. This article aims to analyze the source and target Language oriented on The Bicycle Rider by Tom W. Shapcott on Sapardi Djoko Damono's Translation. This approach is structured based on the topic matter and the study's primary purpose. Data collection, analysis, and research design are part of this study's
doi:10.31000/globish.v11i1.5556
fatcat:nszwfsps4nck5melyt2yt2abm4