A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is
Until the middle of the 19th century and under Latin influence, scriptural translations rehabilitated and supported the usage of participles in the Croatian language. The work describes the syntactic functions of the present participle active and the preterite participle active I in Katančić's translation of the Bible (1831). The syntactic functions of the nominative absolute are paid special attention to. Specifically, it is about the participle construction (participle in nominative + name indoaj:2ac4ae7ae5144b62980a446c17886728 fatcat:s3ta3ij7h5adpplgbkybuop4nq