In-Traduções revista do programa de pós-graduação em estudos da tradução da UFSC (ISSN 2176-7904) ENTREVISTA A GUSTAVO WOJCIECHOWSKI

Gustavo Wojciechowski
unpublished
(Macachín, Maca), nació en Montevideo en 1956, y ha incursionado desde muy temprano en varios lenguajes artísticos. Ha publicado varios libros de poesía, prosa y diseño, y desde 1978 trabaja como diseñador gráfico e ilustrador. Fundó e integró el grupo de trabajo y sello editorial Ediciones de UNO en la década del '80, así como también formó parte del panfleto de agitación cultural «La Oreja Cortada» (1987-90). Fue asesor literario en la editorial Yoea, donde dirigió la colección "Imagainaria",
more » ... y como lector y asesor literario en la editorial Aymara, donde dirigió la colección "Cuestiones". En 2004 funda la editorial Yaugurú, desde donde ha publicado obras de poesía y prosa. Actualmente, es docente de Diseño Gráfico de la Universidad ORT del Uruguay. Ha realizado varias exposiciones de tipografía y poesía visual, tanto en el Uruguay como en el extranjero, y ha hecho varios espectáculos multimedia. Libros publicados Ciudad de las bocas torcidas (poesía, edición del autor, 1980), (en)AJENA/ACCION (poesía, Ediciones de UNO, 1982) Deuda de Phatos (poesía, Ediciones de UNO, 1982) Segundas Impresi(ci)ones (poesía, Ediciones de UNO, 1984) Sobras Completas (poesía, Ediciones de UNO, 1986) Zafiro (yo sólo quería ser el cantante de una banda de rock and roll) (novela, Ediciones de UNO, 1989) M, textículos y contumacias (pastiches y juegos literarios, Ed. YOEA, 1994). TIPOGRAFÍA, poemas&polacos (Ed. Argonauta, Buenos Aires, Argentina. 2002). aquí debería ir el título (caja de poesía visual), Yaugurú, 2008. Abisinia entre algunas otras cosas que pude haber escrito y hoy no recuerdo , (traducción de su heterónimo Witold Borcich, Yaugurú, 2009). 1. En su obra Aquí debería ir el título, en una de las páginas de la curiosa caja hay una lista que recuerda a un "paideuma" de autores, selección que 85
fatcat:iqxj6zikufh3npymqwvs4bcxlq