SCOPE OF NEGATION AND NEGATIVE POLARITY ITEMS IN JAPANESE

MASAKAZU KUNO
2009 English Linguistics  
I would like to thank two anonymous reviewers for helpful comments and suggestions. Needless to say, I am solely responsible for all remaining errors. 528 528 [Review Article] Nihongo Hiteibun no Kozo: Kakimazebun to Hiteikoo Hyogen (The Structure of Negative Sentences in Japanese: Scrambling and Neg-sensitive Elements), by Kiyoko Kataoka, Kurosio, Tokyo, 2006, vi+282pp. It is commonly believed that Negative Polarity Items (NPIs) in Japanese must be c-commanded by a sentential negation marker
more » ... the same local domain. The book under review challenges this common belief, taking up three kinds of NPIs (rokuna-, sika-and wh-mo-NPIs), and claims that the latter two must occur outside the scope of negation. The present paper reviews this claim and points out a couple of problems from the viewpoint of where negation is expressed in a sentence with an NPI. It will be shown that rokuna-and sika-NPIs, unlike wh-mo-NPIs, constitute a semantic locus of negation, hence a different grouping emerges. A solution will be suggested to reconcile this apparent contradiction.*
doi:10.9793/elsj.26.2_528 fatcat:l5kj6ccsrrexxa764hoph2ogau