A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2018; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
English Education Journal TECHNIQUE AND QUALITY OF ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION OF PUN IN TOLKIEN'S THE HOBBIT Article Info
2016
Kampus UNNES BendanNgisor
unpublished
___________________________________________________________________ Puns occupy a significant position in literature. The people are getting more and more excited when the novel uses puns. Pun, however, might be challenging for translators to translate pun which is closely related to the source language culture. Therefore this study is carried out in order to find out the kindsoftranslation techniques used, and to assess the quality of English-Indonesian translation English-Indonesian Tolkien"s
fatcat:ryvivwevdney5askr6ejavgxve