A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Authorial Neologisms in Translation: Is the Translator a Smuggler?
2020
Między Oryginałem a Przekładem
Science fiction depicts worlds that often differ greatly from the real one. These worlds may be set in the remote future and so consist of elements unfamiliar to the reader. The names of those elements may be untypical or, conversely, they may be typical but denote unexpected referents. However, the border between a fictional world (even the most fantastic one) and reality is not as thick as it seems to be. A similar relation exists between the original and target texts. The article deals with
doi:10.12797/moap.26.2020.47.03
fatcat:vdeeuojlbnewphgmn5i7nd36mu