A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Islamic Discourse: Problem of Adequate Translation of Religious Texts from Arabian into Russian
Исламский дискурс: проблема адекватности перевода религиозных текстов с арабского на русский
2022
Philological Sciences Issues of Theory and Practice
Исламский дискурс: проблема адекватности перевода религиозных текстов с арабского на русский
Цель исследования -получение адекватного перевода сакрального (исламского) текста с арабского языка на русский. Научная новизна определяется: во-первых, новаторским подходом при определении принципов интерпретации и перевода арабоязычных богословских текстов на русский язык; во-вторых, введением в научный оборот ранее не изученного значительного по объему лексического и текстологического материала; в-третьих, впервые в работе использована теолого-лингвистическая экспертиза русскоязычных
doi:10.30853/phil20220012
fatcat:vfszwopjovhknc2dpqs3koob74