A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Proverbs: An Analysis of Translation from Urdu to English
2021
Global Language Review
The translation of proverbs, which has always been a difficult area, is always emerged in culture because of its relevance to folklore, and hence translators face problems at the lexical, syntactical, or cultural level. Keeping in view this fact, the present study aimed to analyze Urdu proverbs and their equivalence in English, i.e., their translated version. For this purpose, as a source of data, the proverb book Khazina-e-Muhawarat by Craven, where translated version is also available, was
doi:10.31703/glr.2021(vi-ii).17
fatcat:xvepjmzorbb2vezu7hdvuf3nma