Reverberações italianas na imprensa Luso-Brasileira no Pós-Guerra: ecos de D'Annunzio, Ferrero e Bianco nas Revistas Atlântida (1915-1920) e Ilustração Portuguesa (1903-1924)doi:10.5007/2175-7917.2010v15n2p223

Fernanda Suely Muller
2010 Anuário de Literatura  
ATLÂNTIDA (1915-1920) AND ILUSTRAÇÃO PORTUGUESA (1903-1924) MAGAZINES RESUMO: Neste artigo objetivamos analisar brevemente como se deu a participação italiana nas revistas Atlântida (1915)(1916)(1917)(1918)(1919)(1920) e Ilustração Portuguesa (1903Portuguesa ( -1924 procurando identificar, sobretudo, como seus idealizadores serviram-se dessa ítala presença para o fomento do ideal de "raça latina" (leia-se:"raça luso-brasileira") escamoteada em suas páginas. PALAVRAS-CHAVE: Literatura comparada,
more » ... relações luso-italo-brasileiras; imprensa periódica. ABSTRACT: In this work we want to show in a concise way how was the Italian participation at Atlântida (1915)(1916)(1917)(1918)(1919)(1920) and Ilustração Portuguesa magazines trying to identify, specially, how theirs directors used this Italian presence to promote the "Latin race" ideal (that"s really meant: "Luso-Brazilian" race) secretly in those pages. KEY-WORDS: Compared literature, relationships among Brazil, Italy and Portugal; periodic press. Introdução: da latinidade ao projeto de integração luso-brasileiro Se inicialmente o adjetivo latino designava apenas o aposto gentílico que remetia às origens de "comum ou pertencente à região de Lazio, na Itália" 1 (e, portanto, por consequência, a cultura e línguas dela provenientes) observamos que a partir de 1860, pelo menos, os sintagmas derivados do vocábulo supracitado 2 , como raça latina, por exemplo, começaram a ser popularmente difundidos e especialmente utilizados no início do século XX como sinais de auto-afirmação identitária e hegemônica dos países que praticavam a política imperialista e neocolonialista e como naturais desdobramentos dos conflitos decorrentes da 1ª. Guerra Mundial. Com efeito, bem como aponta Bethell (2009) 3 , "o conceito de "race latine", que é diferente do "race" anglo-saxão, foi primeiro concebido em Lettres sur l'Amérique du Nord (2 vols., Paris, 1836) escrito por Michel Chevalier (1806-1879)" e foi constantemente retomado no período, como podemos perceber através do título do periódico Revue des Races Latines de 1 Cf. verbete "latino", Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro: Objetiva, 2001, p.1729. 2 Cf. BRUIT, Héctor H. A Invenção da América Latina. In: Anais Eletrônicos do V Encontro da ANPHLAC. Belo Horizonte -2000. ISBN 85-903587-1-2. Disponível em: http://www.anphlac.org/periodicos/anais/encontro5/hector_bruit.pdf. Acesso em: 20 ago. 2010.
doi:10.5007/2175-7917.2010v15n2p223 fatcat:3bwxdkfj3zd5lf6qsxbftlueay