A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2020; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Jiang Rongs "Langtuteng"
2019
unpublished
This master thesis is centred around Jiang Rongs literary work 狼图腾 Langtuteng and its English and German translations. These versions are accompanied by changes that were introduced during the translation process. The changes and omissions at hand are analysed and interpreted based on Andre Lefeveres theoretical approach (Lefevere 2017) who sees text-external aspects as influencing factors during the translation process. From this analysis, the translation strategies, either foreignization or
doi:10.25365/thesis.60583
fatcat:3lrixlckxzac5a3372y5s65tru