Situação de Valéry traduzido no Brasil

Álvaro Faleiros, Roberto Zular
2018 Remate de Males  
Este artigo trata das traduções de Paul Valéry (1971-1945) publicadas em livro no Brasil desde a década de 1930, buscando um diálogo entre os projetos tradutórios e a literatura comparada, tendo como eixo a noção de historicidade. (inclui tradução do poema "A Pítia", ao final do artigo).
doi:10.20396/remate.v38i2.8652859 fatcat:x2faefmgjja6xhfbhvqok4dtt4