Tradición y modernidad en los Comentarios reales

José Ignacio, López Soria
unpublished
Palabras clave: Inca Garcilaso de la Vega, Comentarios reales, tradición y modernidad, Modernidad, identidad, reconocimiento Resumen: El pensamiento tradicional no ofrece respuestas al Inca Garcilaso ante la complejidad del contexto histórico y la conjunción de distintas tradiciones. Ensaya diversos caminos: la adscripción a la nobleza, la carrera militar, la vida clerical. La insatisfacción lo aproxima a experimentar la problematicidad, característica del hombre de la Modernidad. Por medio de
more » ... a escritura buscará construir su identidad, ser reconocido y proveerse de los variados y contrapuestos horizontes de sentido del cambio de siglo XVI/XVII. Optará por la crónica como forma expresiva que le permita rememorar el pasado para dialogar con él y hallar respuestas. Los Comentarios reales son fruto de ese proyecto, llevan al límite las posibilidades expresivas de la crónica, y le proporcionan identidad y reconocimiento, pero la crónica no es un instrumento suficiente para entender los horizontes de significación de su época y, así, su cosmovisión resultará premoderna. Los Comentarios reales del Inca Garcilaso de la Vega han sido objeto de numerosas lecturas que miran el texto desde perspectivas diversas. Mi mirada estará centrada en la relación tradición/modernidad, partiendo del convencimiento de que el autor es él mismo fruto y parte de esa agresión originaria a la que llamamos descubrimiento y conquista y que contribuye a la inauguración, en dimensión global, de la Modernidad y, con ella, a la descomposición/recomposición de las tradiciones. Los conceptos de tradición y modernidad en los Comentarios reales no pueden ser entendidos sino en el contexto hermenéutico en el que su autor se mueve. Ese contexto estaba constituido por los saberes acumulados de los indígenas o "naturales", los conocimientos de los amautas y los registros oficiales recogidos en los quipus, la memoria de los descendientes de los incas, las narraciones de los cronistas y la memoria de los conquistadores, los saberes clásicos y teológicos recogidos en libros y transmitidos a través de la escuela y de comunicaciones entre expertos y, finalmente, las posibilidades de significación y comunicación que ofrecían principalmente la gramática y la pragmática del castellano y el quechua y, en su tanto, del latín y el italiano. Garcilaso se encuentra, pues, en un mundo polisémico, constituido por diversos y contrapuestos horizontes de significación, de provisión de sentido y de posibilidades 1
fatcat:khlxbio47ffizjhlihbs75j6fq