Filosofía y literatura en el siglo XVII (I) : la teoría de las pasiones de Descartes en "La princese de Clèves", de Madamme de Lafayette

Jesús Camarero Arribas
2004 Signa Revista de la Asociación Española de Semiótica  
INTRODUCCIÓN Se trata aquí de exponer un estudio de la semiosis intertextual que, en el siglo XVII, en Francia, pudo crearse entre los textos literarios y las ideas filosóficas, dando lugaren sentido extenso-a una auténtica red cultural en cuyo seno podían relacionarse intelectual y artísticamente dominios diferentes del saber humano, en un intento verdaderamente humanista de continuar los principios del conocimiento inaugurados en el precedente Renacimiento. Así pues, en la época en que Mme de
more » ... Lafayette escribía su novela más importante, La Princesse de Clèves (1678), esta escritora ya había leído unas obras fundamentales de la filosofía de su época: el Discours de la méthode (1637) y el Traité des passions de l'âme (1649), de René Descartes, así como también el Discours sur les passions de l'amour (1653) y las Pensées (1670), de Blaise Pascal. La lectura de estos textos filosóficos sin duda ejerció sobre la escritura de su novela una influencia determinante, concretada sobre todo en el tema del amor. Se trata, por tanto, en este estudio, de emprender una lectura plural -o pluridimensional-en el ámbito semiótico de un cierto intertexto literario-filosófico y de subrayar no solamente las relaciones comparativas de algunas producciones literarias y filosóficas o de establecer una diacronía temática (la teoría de las pasiones), sino también de explorar les reenvíos posibles de esa lectura, de constatar sus marcas en el proceso de escritura y de reconstruir o deconstruir al fin su red explicativa y su JESÚS CAMARERO ARRIBAS significación. En este estudio, en concreto, vamos a analizar las conexiones de Descartes y Mme de Lafayette 1 . Para llevar a cabo el proyecto pusimos primero en comunicación los textos de Descartes con el texto de Mme de Lafayette: su resultado era una notable imbricación que permitía la lectura de la novela siguiendo las ideas de los textos filosóficos, lo cual constituye un ensayo de interpretación transtextual en el que los textos viajan y se entrecruzan a lo largo de varias lecturas posibles y diferentes. Además la cercanía ideológica de Mme de Lafayette en relación con la filosofía de su época no era gratuita, ya que el paralelismo intelectual provocaba en la novela un mecanismo de construcción muy determinado: la protagonista ponía en evidencia un arquetipo construido a partir de algunas reflexiones cartesianas sobre la naturaleza del ser humano 2 y los otros personajes se hallaban determinados por la acción (novelesca o narrativa) de la protagonista y manifestaban algunas pasiones ya definidas por Descartes; por añadidura, la acción servía para mostrar por primera vez el funcionamiento de la pasión y de la razón. Pero había también otros elementos que debían ser tenidos en cuenta. Como la novela representa ese mundo cerrado de la literatura cortesana (Pingaud, 1959: 144; Lotringer, 1970: 498-499), y como la escritora pertenece a la clase aristocrática de esa misma corte, nuestro proyecto de lectura pluridimensional tenía que consistir también en mostrar el funcionamiento del psicologismo de una novela de análisis cuyo argumento era el proceso interior de su protagonista. La justificación del psicologismo según Jean-Paul Sartre (1948) a partir de unos fenómenos que provienen del exterior (una de sus interpretaciones posibles) contiene algunas ideas interesantes 3 .
doi:10.5944/signa.vol13.2004.6100 fatcat:qqbznjn635dile7co65sbiyhpu