Linguo-stylistics of the english and spanish translations of Chekhov's The lady with the dog

Olga Stanislavovna Chesnokova
2011 Russian Language Studies  
The article deals with the linguo-stylistic facets of the famous Chekhov's short story The Lady with the Dog. Two translations into English (C. Garnett, Ive Litvinov) and two translations into Spanish (L. Kúper, J. López Morillas) had been analyzed. The article highlights means of adaptation of this text in English and Spanish linguistic cultures.
doaj:65a4a4b831a24439a23570ac4a045f3b fatcat:zuk43ilblzbc5ll6ns7mu32qom