Von 'haut-parleur' zu 'hoparlör' und zurück

Corinna Rupnig
2018 unpublished
Diese vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit sprachlichem Transfer und Wortschatzlernen im Französischunterricht. Aufgrund sprachgeschichtlicher und politischer Vorgänge lässt sich besonders in der türkischen Sprache eine hohe Zahl an französischen Lehnwörtern feststellen. Dementsprechend liegt das Sprachenpaar Französisch-Türkisch im Fokus dieser Arbeit. Zunächst will exemplarisch gezeigt werden, wie viele französische Lehnwörter in einem ausgewählten Korpus zu finden sind und welche
more » ... und welche Themenfelder diese am häufigsten ansprechen. Darüber hinaus wird in dieser Arbeit über Möglichkeiten diskutiert, wie die türkische Sprache als Transfersprache im Französischunterricht genutzt werden kann. Anhand einer Wortschatzanalyse der Vokabelliste des Lehrwerks "On y va! A1" wurden insgesamt 743 französische und türkische Substantive auf ihre graphische und lautliche Ähnlichkeit untersucht. Im Zuge dieser konnte festgestellt werden, dass 241 Substantive (32,44 %) des untersuchten Gesamtwortschatzes auf graphischer und/oder lautlicher Ebene Ähnlichkeiten aufweisen. Eine weitere etymologische Untersuchung der türkischen Äquivalente konnte zeigen, dass 177 von 743 Substantiven (23,82%) französischer Herkunft sind und es sich dementsprechend um Gallizismen handelt. Vor allem in Berufsbezeichnungen sind Gallizismen im Türkischen zu finden. Darüber hinaus konnte festgestellt werden, dass vor allem in Präfixen, wie "oto-", "psiko-" und "foto-" graphische und lautliche Ähnlichkeiten erkennbar sind. Eine Untersuchung der Adaption französischer Lehnwörter an das Türkische legt die Annahme nahe, dass unter anderem das Arbeiten mit Affixen, Nasallauten, Komposita sowie mit Doppelkon-sonanten und –vokalen des Französischen zur Förderung sprachlichen Transfers nützlich sein kann. Die Frage, inwieweit diese Gallizismen im Türkischen heute noch in Verwendung sind, konnte im Rahmen dieser Arbeit jedoch nicht beantwortet werden.
doi:10.25365/thesis.55710 fatcat:nvlbdnyk5vblrlzpicry4soaui