23 Hits in 10.8 sec

Using Ontology-Based Context in the Portuguese-English Translation of Homographs in Textual Dialogues

Diego Moussallem, Ricardo Choren
2015 International Journal of Artificial Intelligence & Applications  
Currently, submitted messages to the dialogue systems are considered as isolated sentences. Thus, missing context information impede the disambiguation of homographs words in ambiguous sentences.  ...  This paper introduces a novel approach to tackle the existing gap on message translations in dialogue systems.  ...  Ontology is used in semantic analysis activity to define the right context to ambiguous term in dialogue. The ontology is selected based on log messages of user.  ... 
doi:10.5121/ijaia.2015.6502 fatcat:omtnhvp7jbfehpwnp2uemrciqa

Proceedings of the 8thWorkshop on Linked Data in Linguistics (LDL-2022) [article]

Thierry Declerck, John P. McCrae, Elena Montiel, Christian Chiarcos, Max Ionov
2022 Zenodo  
Since its inception, the workshop series on Linked Data in Linguistics (LDL) established itself as the main venue for discussing how Linked Open Data (LOD) and semantic web technologies can be used for  ...  This volume documents the Proceedings of the 8th Workshop on Workshop on Linked Data in Linguistics, held on Friday teh 24th of June as part of the LREC 2022 conference (International Conference on Language  ...  The work of the first author has been conducted in the context of the H2020 Research and Innovation Action Prêt-à-LLOD.  ... 
doi:10.5281/zenodo.6778018 fatcat:agcacvsxyjfgpeox3jn2y7cika

Program Committee

2006 2006 Sixth IEEE International Workshop on Source Code Analysis and Manipulation  
Coaching in Computer Assisted Language Learning using Machine Translation Technology.  ...  As well as many papers on distributional semantics, there were some on extending the coverage of existing wordnets, linking wordnets to new resources (especially in the medical domain), using wordnets  ...  by the NIH/NCATS Clinical and Translational Science Award to the University of Florida UL1 TR000064.  ... 
doi:10.1109/scam.2006.23 dblp:conf/scam/X06c fatcat:2dhsf7loj5hlffu2jxpmlo2qcq

TEI2019 "What is Text, really? TEI and beyond" Book of Abstracts [article]

TEI2019 Local Organisers And Contributors
2019 Zenodo  
The TEI framework is a way of modelling knowledge and engaging in a dialogue with ontologies, conceptual models, and recent approaches such as text as graph.  ...  In this context, the power of the TEI relies on its technological interactions, supporting software of all kinds operating upon texts, from visualisation to annotation tools, digital publishing systems  ...  Still, the TEI Guidelines are written and edited entirely in English, and most of the courses and tutorials are either written in English or use examples from European or North American literatures.  ... 
doi:10.5281/zenodo.3445894 fatcat:ttmfugaau5btjg2jgqlu4t6tia

Book of Abstracts of the Digital Humanities in the Nordic Countries 5th conference. Riga, 20–23 October 2020 [article]

Sanita Reinsone, Anda Baklāne, Jānis Daugavietis
2020 Zenodo  
Book of Abstracts DHN, Rīga 2020 Book of Abstracts of the Digital Humanities in the Nordic Countries 5th conference.  ...  Literature, Folklore and Art (University of Latvia) Rīga, 2020 ISBN 978-9984-850-83-2 DOI 10.5281/zenodo.4107117  ...  We also thank the library of the Technische Acknowledgements This work has been supported by the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant 770299 (NewsEye).  ... 
doi:10.5281/zenodo.4107117 fatcat:6ongky6p5rab7gvtawnjmp2ofm

Proceedings of ULAB 2021 [article]

Lydia Wiernik
2021 Zenodo  
Presentations given at the 11th annual conference of the Undergraduate Linguistics Association of Britain, hosted online 16-18 April 2021 by the University of Aberdeen.  ...  Lastly, thank you to the people who truly were beside me, throughout this long journey: you are 'the bright side of life' for me.  ...  Acknowledgements I would first and foremost want to express my gratitude to all the individuals who agreed to participate in this study.  ... 
doi:10.5281/zenodo.5517963 fatcat:2cn6akx63rh2pehlogd4qlduby

OASIcs, Volume 83, SLATE 2020, Complete Volume [article]

Alberto Simões, Pedro Rangel Henriques, Ricardo Queirós
Acknowledgements The authors would like to thank Sónia Reis (U.Algarve and INESC-ID Lisboa for her help in the linguistic data compilation and revision, as well as her attentive reading of initial versions  ...  of this manuscript.  ...  In order to overcome the lack of emotion resources for Portuguese, we have compared two methods: translating a lexicon into Portuguese vs. translating the tweets into English.  ... 
doi:10.4230/oasics.slate.2020 fatcat:acit4ooulranrngpylg4nfbume

OASIcs, Volume 70, LDK'19, Complete Volume [article]

Maria Eskevich, Gerard de Melo, Christian Fäth, John P. McCrae, Paul Buitelaar, Christian Chiarcos, Bettina Klimek, Milan Dojchinovski
Acknowledgements We gratefully acknowledge the support of NVIDIA Corporation through a donation of GPUs that were used for this research.  ...  While the fixed factors explained about 14% of the variance in the math score, the majority of the variance (∼30%) was explained by the random factor of participant.  ...  This corpus consists of 112 short argumentative texts [19] . The corpus was created in German and has been translated to English. We use only the English version.  ... 
doi:10.4230/oasics.ldk.2019 fatcat:gdzvkfimsrd27jq6xuon4vafn4

Sociological Translations at Inter Press Service (IPS) [article]

Elena Cherchari, University, My
news stories in the context of IPS, a global news agency.  ...  On the other hand, in view of the absence of methodological tools for studying nonlanguage-based translation in translation studies, I have assembled my own methodology drawing on the traditions of the  ...  and culture-translationally.  ... 
doi:10.20381/ruor-27264 fatcat:titvlxh7izgltnjk5t6eoy5gjm

Rachel Mor-ton, and Hartmut Wick

Renlong Ai, Maria Bissiri, Hartmut Pfitzinger, Hans
2013 References Eric Atwell   unpublished
This survey examines the feedback in current Computer Assisted Pronunciation Training (CAPT) systems and focus on perceptual feedback.  ...  The advantages of perceptual feedback are presented, while on the other hand, the reasons why it has not been integrated into commercial CAPT systems are also discussed.  ...  Acknowledgments We acknowledge the supports of the DST India-CONACYT Mexico project "Answer Validation thROUGE Textual Entailment" funded by DST, Govt. of India and the DeitY, MCIT, Govt. of India funded  ... 

Dimension lapsisée : revised subjectivity in Québécois women's narratives [article]

Elisabeth A. Tutschek, Universität Des Saarlandes, Universität Des Saarlandes
Print. 99 I use both the English translation of the text and the original here.  ...  The use of the plural in French suggests the complexity and diversification of the concept in the Québec-Canadian context.  ... 
doi:10.22028/d291-23643 fatcat:or2wp4zoezctnaaj2a3qw4qc3i

Multilingualism in Specialized Communication: Challenges and Opportunities in the Digital Age III

Gerhard Budin
2015 Proceedings of the 20 th European Symposium on Languages for Special Purposes LSP   unpublished
This is the extract translated by P. Melkova and its literal back translation.  ...  Ridgeono: Phagocytes. <...> * * * Ridgeono: What it comes to in sractice is this. Phagocytes won't eat the disease germs unless they are well fed. The satient manufactures the feeding -fine.  ...  The total number of dialogues was 671.  ... 

Preservation of spatial information

Göran Samuelsson
2017 Integrating ICT in Society   unpublished
Acknowledgements This paper was written under the framework of the project Europe Engage -Developing a Culture of Civic Engagement through Service-Learning within Higher Education in Europe [Reference  ...  We wish to acknowledge all 12 partner countries that contributed to the work in this project, especially the partners from the National University of Ireland, Galway, who organized the international service-learning  ...  be converted to ASL, printed, spoken with digitized speech both in Portuguese and English.  ... 
doi:10.17234/infuture.2017.11 fatcat:l62ckcezzncjjdpz7toae7u3ha

Italy Organised in conjunction with LREC

Christian Monson, Ariadna Llitjós, Roberto Aranovich, Lori Levin, Ralf Brown, Eric Peterson, Jaime Carbonell, Alon Lavie
2006 Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation   unpublished
The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages. Proceedings of the 5 th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'2006).  ...  This work has been partly funded by the European Union under the integrated project TC-STAR -Technology and Corpora for Speech to Speech Translation (IST-2002-FP6-506738), by Generalitat de Catalunya and  ...  made use of in statistical as well as rule-based translation.  ... 

Democracy: a (Non) Artistic Intervention?: Attempts to Perform Democracy through Art

Carla Cruz
In the light of the contemporary discussions of political theory and philosophy, and current demonstrations regarding democracy, this practice-based research aims to examine the role of art at the dawn  ...  in the realm of art, are at stake in this research.  ...  , 1996, p.144) . 110 I am using the original term, as used in the English translation of Freire's work.  ... 
doi:10.25602/gold.00012485 fatcat:yelgf46rsfhsrl6bvnsct4vugq
« Previous Showing results 1 — 15 out of 23 results