Filters








56,517 Hits in 10.6 sec

The effect of named entities on effectiveness in cross-language information retrieval evaluation

Thomas Mandl, Christa Womser-Hacker
2005 Proceedings of the 2005 ACM symposium on Applied computing - SAC '05  
Acknowledgements • We thank Martin Braschler for providing the CLEF data in digital format • Part of this work was supported by a grant from the German Research Foundation (DFG) Download this presentation  ...  Cross-Language Evaluation Forum Goals of CLEF • Create an infrastructure for research and development on cross-und multi-lingual information retrieval -Test multilingual information retrieval  ...  our Study • Investigate Named Entities as one feature of topics in IR evaluation -Is there a relationship between named entities in topics and the "dificulty" of topics?  ... 
doi:10.1145/1066677.1066919 dblp:conf/sac/MandlW05 fatcat:jfkpcqfccjh6vej7i3cl72bv5y

Mining named entity transliteration equivalents from comparable corpora

Raghavendra Udupa, K. Saravanan, A. Kumaran, Jagadeesh Jagarlamudi
2008 Proceeding of the 17th ACM conference on Information and knowledge mining - CIKM '08  
INTRODUCTION Named Entities (NEs) form a significant fraction of query terms in Information Retrieval (IR) systems and have a substantial impact on their retrieval performance.  ...  In this paper, we outline the details of the MINT method and our evaluation process to demonstrate its effectiveness and robustness on comparable corpora between a diverse set of languages, namely, English  ... 
doi:10.1145/1458082.1458313 dblp:conf/cikm/UdupaSKJ08 fatcat:kzxksuoccnc6poaukpyfdcdkvm

The effect of bilingual term list size on dictionary-based cross-language information retrieval

D. Demner-Fushman, D.W. Oard
2003 36th Annual Hawaii International Conference on System Sciences, 2003. Proceedings of the  
The contribution of named entity translation was evaluated in a cross-language experiment involving English and Chinese.  ...  Bilingual term lists are extensively used as a resource for dictionary-based Cross-Language Information Retrieval (CLIR), in which the goal is to find documents written in one natural language based on  ...  Acknowledgments The authors would like to thank Terry Zhao for tagging named entities in Chinese queries. This work has been supported in part by DARPA cooperative agreement N660010028910.  ... 
doi:10.1109/hicss.2003.1174250 dblp:conf/hicss/Demner-FushmanO03 fatcat:qdkngvr7ljf2lecaop4olfaspe

Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval

Nasreen AbdulJaleel, Leah S. Larkey
2003 Proceedings of the twelfth international conference on Information and knowledge management - CIKM '03  
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval.  ...  We find that transliteration either of OOV named entities or of all OOV words is an effective approach for cross language IR.  ...  They evaluate the effectiveness of their system on an English-Japanese cross language IR task.  ... 
doi:10.1145/956888.956890 fatcat:3djbh6tqk5fenmump7vrisabju

Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval

Nasreen AbdulJaleel, Leah S. Larkey
2003 Proceedings of the twelfth international conference on Information and knowledge management - CIKM '03  
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval.  ...  We find that transliteration either of OOV named entities or of all OOV words is an effective approach for cross language IR.  ...  They evaluate the effectiveness of their system on an English-Japanese cross language IR task.  ... 
doi:10.1145/956863.956890 dblp:conf/cikm/AbdulJaleelL03 fatcat:apleye7mdvglrni3ttxwldcbgy

Applying Query Formulation and Fusion Techniques For Cross Language News Story Search

Piyush Arora, Jennifer Foster, Gareth J. F. Jones
2007 Proceedings of the 5th 2013 Forum on Information Retrieval Evaluation - FIRE '13  
We explore the use of query expansion using pseudo relevance feedback (PRF) in the IR process, since this has been shown to be effective for cross language IR in many previous investigations.  ...  As well as supporting information retrieval (IR), CLNSS has other applications in mining parallel and comparable data across different languages.  ...  This research is supported by Science Foundation Ireland (SFI) as a part of the CNGL Centre for Global Intelligent Content at DCU (Grant No: 12/CE/I2267).  ... 
doi:10.1145/2701336.2701650 dblp:conf/fire/AroraFJ13 fatcat:r2dtylqpc5c3hclvr6sefehzpe

Automated Cross-lingual Link Discovery in Wikipedia

Ling-Xiang Tang, Daniel Cavanagh, Andrew Trotman, Shlomo Geva, Yue Xu, Laurianne Sitbon
2011 NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies  
Our experimental results show that a link mining approach that mines the existing link structure for anchor probabilities and relies on the "translation" using cross-lingual document name triangulation  ...  At NTCIR-9, we participated in the cross-lingual link discovery (Crosslink) task.  ...  Evaluation of CLIR Runs The cross lingual information retrieval approach (run: QUT_LinkProbIR_ZH) has the lowest performance scores of all metrics in both evaluations.  ... 
dblp:conf/ntcir/TangCTGXS11 fatcat:dckmsjohozdcho4uxlsprpgunu

Bengali and Hindi to English Cross-language Text Retrieval under Limited Resources

Debasis Mandal, Sandipan Dandapat, Mayank Gupta, Pratyush Banerjee, Sudeshna Sarkar
2007 Conference and Labs of the Evaluation Forum  
The cross-language task includes the retrieval of English documents in response to queries in two most widely spoken Indian languages, Hindi and Bengali.  ...  This paper describes our experiment on two cross-lingual and one monolingual English text retrievals at CLEF 1 in the ad-hoc track.  ...  Introduction Cross-language (or cross-lingual) Information Retrieval (CLIR) involves the study of retrieving the documents in a language other than the query language.  ... 
dblp:conf/clef/MandalDGBS07 fatcat:35ckuxkdpjekpha342thjmudrq

The effects of high quality translations of named entities in cross-language information exploration

Dan Wu, Daqing He, Heng Ji, Ralph Grishman
2008 2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering  
Named entities (NEs) are the expressions in human languages that explicitly link notations in languages to the entities in the real world.  ...  They play important role in cross-language information retrieval (CLIR) because most user requests have been found to have NEs, and majority of out-of-vocabulary terms are NEs.  ...  Pablo et al [14] reported multilingual named entity processing in cross lingual question answering and in web cross-language information retrieval.  ... 
doi:10.1109/nlpke.2008.4906770 dblp:conf/nlpke/WuHJG08 fatcat:6lcanejtgbbjvggkunqkvxayhe

Information retrieval and applications: minitrack introduction

F.C. Gey, R.R. Larson
2003 36th Annual Hawaii International Conference on System Sciences, 2003. Proceedings of the  
, the use of bilingual dictionaries in cross-language information retrieval and methods for evaluating algorithm performance under conditions of statistical uncertainty.  ...  In the past few years applications areas of information retrieval methods have included question-answering and text categorization.  ...  The paper The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval looks into retrieval performance and its dependence upon adequately sized bi-lingual dictionary  ... 
doi:10.1109/hicss.2003.1174248 dblp:conf/hicss/GeyL03 fatcat:j4ilkzabhnfglh2jenhyqbiei4

Introduction to the special topic section on multilingual information systems

Christopher C. Yang, Wai Lam
2006 Journal of the American Society for Information Science and Technology  
These components are namely multilingual resources, machine translation, cross-lingual information retrieval, multilingual information extraction and summarization, and user evaluations and studies.  ...  The information available in languages other than English on the World Wide Web and global information systems is increasing significantly.  ...  User Evaluation and Studies Clough and Sanderson in "User Experiments With the Eurovision Cross-Language Image Retrieval System" (2006) present the user evaluation of the text-based crosslanguage image  ... 
doi:10.1002/asi.20325 fatcat:rjg7qleo7fh3zmdmhclksbg53i

Using Google Translation in Cross-Lingual Information Retrieval

Xiaoning He, Peidong Wang, Haoliang Qi, Muyun Yang, Guohua Lei, Yong Xue
2008 NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies  
In this task many topics consist of name entities, so Google translation was used to translate query terms because of its high performance on name entity translation.  ...  We achieved competitive results in the task.  ...  The main evaluation metric is Mean Average Precision (MAP). Term translation is vital to cross-lingual information retrieval.  ... 
dblp:conf/ntcir/HeWQYLX08 fatcat:yrifbhl77zcqfmalslcc27r7d4

Exploiting Semantic Annotations for Entity-based Information Retrieval

Lei Zhang, Michael Färber, Thanh Tran, Achim Rettinger
2014 International Semantic Web Conference  
In this paper, we propose a new approach to entity-based information retrieval by exploiting semantic annotations of documents.  ...  By exploiting the semantics of entities and their relations in knowledge bases, we propose a novel ranking scheme to address the information needs of users.  ...  It is also partially supported by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) within the SyncTech project (Grant 02PJ1002) and the Software-Campus project "SUITE" (Grant 01IS12051).  ... 
dblp:conf/semweb/0007FTR14 fatcat:uasrzebxwjghlb7coopccmsgw4

Language Identification Strategies for Cross Language Information Retrieval

Alessio Bosca, Luca Dini
2010 Conference and Labs of the Evaluation Forum  
Language identification is in fact a key task within Cross Language Information Retrieval systems and the challenge is particularly difficult in the case of search queries where the contextual information  ...  Entities can be misleading for the correct identification of the language used in the query.  ...  All the search queries containing only Named Entities have been considered expressed in the language of origin of the referenced Named Entity (i.e.  ... 
dblp:conf/clef/BoscaD10 fatcat:7nfvj4x3wzg2nlgc7h2jcgpdhm

What's New? Analysing Language-Specific Wikipedia Entity Contexts to Support Entity-Centric News Retrieval [chapter]

Yiwei Zhou, Elena Demidova, Alexandra I. Cristea
2017 Lecture Notes in Computer Science  
In this article we focus on the problem of creating languagespecific entity contexts to support entity-centric, language-specific information retrieval applications.  ...  Such language-specific information could be applied in entity-centric information retrieval applications, in which users utilise very simple queries, mostly just the entity names, for the relevant documents  ...  Acknowledgments This work was partially funded by the COST Action IC1302 (KEYSTONE), the ERC under ALEXANDRIA (ERC 339233) and H2020-MSCA-ITN-2014 WDAqua (64279).  ... 
doi:10.1007/978-3-319-59268-8_10 fatcat:gkeuf6fhm5ctzglpsh4x4qjnjm
« Previous Showing results 1 — 15 out of 56,517 results