Filters








5,048 Hits in 6.2 sec

The Same Semantic Relations Link Structurally Different Realizations of Concepts

Vivi Nastase, Stan Szpakowicz
2009 Linguistic Issues in Language Technology  
Making these connections – called semantic relations in the field of natural language processing – relies on the form and structure of linguistic expressions, and the concepts these expressions evoke.  ...  At the conceptual level, the same semantic relation is assigned to pairs of concepts, regardless of their surface expression.  ...  We also thank Marina Sokolova, Istvan Hernádvölgyi, Ella Huszti and Zsuzsanna Racz for helping with the examples in Russian and Hungarian.  ... 
doi:10.33011/lilt.v2i.1207 fatcat:oq42ejzkgvcf7lv2g2wtxwuiwa

The anticipatory politics of homophobia: explaining constitutional bans on same-sex marriage in post-communist Europe

Martijn Mos
2020 East European Politics  
Using the Slovak case as a plausibility probe, the article shows that the bans on same-sex marriage were adopted as a precautionary measure: worried by the growing support for LGBTI rights elsewhere in  ...  As the number of European countries that recognise same-sex unions increases, so does the number of countries that resists this institution.  ...  Acknowledgements For their helpful comments, I thank Peter Katzenstein, Matthew Evangelista, Alexander Kuo, Mona Krewel and the reviewers.  ... 
doi:10.1080/21599165.2020.1733983 fatcat:kb5lhcyovjhgffszeqnrnhy3te

VS SYNTACTIC CONFIGURATIONS IN ROMANCE ADVERBIAL CLAUSES

Alice- Magdalena Bodoc, Lecturer, Ph.D., Faculty of Letters, Department of Theoretical and Applied Linguistics, Transilvania University, Brașov, Romania
2022 PEOPLE International Journal of Social Sciences  
factors that influence the VS syntactic configurations of Romance languages (Romanian, Italian, and French), and these factors are directly connected to the internal information structure.  ...  In the end, the results of the analysis highlight the idea that both information structure and the "pro-drop" feature have a big impact on the word order of the constituents, generating a significant discrepancy  ...  The following research questions are in focus: • What is the effect of information structure on word order in Romanian, Italian, and French adjuncts?  ... 
doi:10.20319/pijss.2022.81.102120 fatcat:vj4nyku3qfcqze3eus6r6ybdem

MORPHOSYNTACTIC FEATURES OF ADVERBIAL CLAUSES IN ROMANCE LANGUAGES -CONSEQUENCES OF LANGUAGE CONTACT OR LATIN INHERITANCE?

Alice-Magdalena Bodoc, Transilvania University, Brașov, Romania
2019 PEOPLE International Journal of Social Sciences  
In order to answer this question, I put forward a cross-linguistic study of the Romance languages that aims at an interdisciplinary effort, a perspective that is going to add new and useful information  ...  My intention is to extend the existing research on the Romanian language (Nicolae, 2015; Dragomirescu, 2015; Hill & Alboiu, 2016) and to offer new and relevant information based on a corpus of Contemporary  ...  Besides the common inventory of sentence connectors, most of the Romance languages also have the same modal-temporal pattern for the CSs that express anteriority: the use of subjunctive is, in fact, an  ... 
doi:10.20319/pijss.2019.53.153176 fatcat:z6mvewojr5dltbvw3uzctg6co4

First language transfer in second language acquisition as a cause for error-making in translations

Cristina Silvia Vâlcea
2020 Diacronia  
Positive linguistic transfer (target-like use of L2) is when the grammatical structure or element is the same in both languages and consequently, the produced outcome is correct.  ...  From this point of view, important differences between the Romanian and the English verb system (the aspect, the temporal sequentiality as reflected in posteriority, simultaneity and anteriority) might  ...  The sentences were chosen on purpose so as to contain flagrant differences between Romanian and English in order to check if the Romanian students participating in the study will transfer Romanian structures  ... 
doi:10.17684/i11a161en fatcat:mmb2gaygwneangz4ssobib375q

Linguistic Resources and Technologies for Romanian Language

Dan Cristea, Corina Forascu
2006 Computer Science Journal of Moldova  
It then describes a joined Romanian, Moldavian, English initiative aimed at developing electronically coded resources for Romanian language, tools for their maintenance and usage, as well as for the creation  ...  This paper revises notions related to Language Resources and Technologies (LRT), including a brief overview of some resources developed worldwide and with a special focus on Romanian language.  ...  The application is under development, the current version being capable to partially annotate temporal information in Romanian texts, using 3 out of the 7 tags proposed in the TimeML standard [45] .  ... 
doaj:c3be4ea014bd449da61c7f881c8a2e33 fatcat:mnd4cjfi3bcezk425v5wfkghgm

A Pragmatic Model of Temporal Cohesive Ties [chapter]

Cristina Grisot
2018 Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics  
Sections 4.2 and 4.3 described the experimental work carried out to investigate temporal reference, and the main cohesive ties contributing to its expression and processing in discourse.  ...  expressing past time (the compound past, the simple past and the imperfective), as well as the present tense.  ...  In Italian and Romanian, the translators made use of the same verb, as in English to include, which is telic and bounded in this context, and chose the compound past.  ... 
doi:10.1007/978-3-319-96752-3_5 fatcat:7s5dg3k2trhivigaxhqxpo2cey

The "Creative Resonance": On The Language Of Romanian Values

Traian D. Stănciulescu
2014 Human and Social Studies  
The goal of the present contribution is an unconventional one.  ...  It concerns not only a punctual problem -the axiology of ethnical values -assumed on the "vertical" of a single discipline, as it is usually done, but a complex of "horizontal" problems unified by an integrative  ...  For the Romanian people, just like the wave-space, time is discontinuity in continuity. His actual time unfolds inside the eternity.  ... 
doi:10.2478/hssr-2013-0023 fatcat:d547oiaibjanzfaedogqc3bikm

Cross-Lingual Romanian to English Question Answering at CLEF 2006 [chapter]

Georgiana Puşcaşu, Adrian Iftene, Ionuţ Pistol, Diana Trandabăţ, Dan Tufiş, Alin Ceauşu, Dan Ştefănescu, Radu Ion, Iustin Dornescu, Alex Moruz, Dan Cristea
2007 Lecture Notes in Computer Science  
The development stages of the cross-lingual Question Answering system are described incrementally throughout the paper, at the same time pinpointing the problems that occurred and the way they were addressed  ...  This paper describes the development of a Question Answering (QA) system and its evaluation results in the Romanian-English cross-lingual track organized as part of the CLEF 1 2006 campaign.  ...  The research described in this paper has been partially funded by the Romanian Ministry of Education and Research under the CEEX 29 ROTEL project and by INTAS under the RolTech (ref. 05-104-7633) project  ... 
doi:10.1007/978-3-540-74999-8_46 fatcat:lf2suodyjrdvxhevt3hwequuiq

Developing a Question Answering System for the Romanian-English Track at CLEF 2006

Georgiana Puscasu, Adrian Iftene, Ionut Pistol, Diana Trandabat, Dan Tufis, Alin Ceausu, Dan Stefanescu, Radu Ion, Constantin Orasan, Iustin Dornescu, Mihai Alex Moruz, Dan Cristea
2006 Conference and Labs of the Evaluation Forum  
The development stages of our cross-lingual Question Answering (QA) system are described incrementally throughout the paper, at the same time pinpointing the problems that occurred and the way they were  ...  This paper describes the development of a question answering system for the Romanian-English cross-lingual track organized within the Cross Lingual Evaluation Forum (CLEF) 2006 campaign.  ...  modules included in DIOGENE, and for providing us with the DIOGENE run.  ... 
dblp:conf/clef/PuscasuIPTTCSIODMC06 fatcat:pliky2jrwndmnpeorld3qqu5s4

Towards new ways of looking at texts

Andreea Macovei
2019 Bulletin of IEEE Technical Committee on Digital Libraries  
This paper provides an overview of my PhD thesis which in a first phase, focuses on developing an ontology which exposes the various text types, both literary and non-literary in Romanian language and  ...  in a story) and storylines (the main story or plot of a literary text) in order to capture the actions of a character and his or her chronological evolution (time track) throughout a book.  ...  natural language processing applications.  ... 
dblp:journals/tcdl/Macovei19 fatcat:2zmym6ngqzhshiivaihb4nvkgi

Using Analytics and Social Media for Monitoring and Mitigation of Social Disasters

Horia-Nicolai Teodorescu
2015 Procedia Engineering  
We establish controlled vocabularies for a regional search (keywords to search in two languages) and propose ways to improve the search algorithms, and concepts and methods to interpret the findings.  ...  Such tools may help alleviating desolation under harsh conditions related to natural or human-made disasters by fast and semi-automatic identification of the type, extent, place, intensity, and implications  ...  Resources used in the study  ... 
doi:10.1016/j.proeng.2015.06.088 fatcat:7nxt5f7tava47o4n2ydpre4q4y

FROM SEEING ADVERBS TO SEEING VERBAL MORPHOLOGY

Nuria Sagarra, Nick C. Ellis
2013 Studies in Second Language Acquisition  
We investigate associative learning explanations that involve the blocking of later experienced cues by earlier learned ones in the fi rst language (L1; i.e., transfer) and the L2 (i.e., profi ciency).  ...  To address this question, 120 English (poor morphology) and Romanian (rich morphology) learners of Spanish (rich morphology) and 98 English, Romanian, and Spanish monolinguals read sentences in L2 Spanish  ...  Considering that Romanian is a morphologically rich language and English is a morphologically poor language, do Romanian learners rely more on morphological cues than do English learners of the same profi  ... 
doi:10.1017/s0272263112000885 fatcat:2zeuuyg4c5gchhygrysfiuy5m4

TRANSLATIONAL PERSPECTIVES ON SOME LINGUISTIC STRUCTURES OF THE BIBLICAL DISCOURSE: A COMPARATIVE-CONTRASTIVE ANALYSIS (ROMANIAN, FRENCH AND ENGLISH)

Anamaria FĂLĂUŞ Mihaela MUNTEANU SISERMAN
2021 Zenodo  
The analysis of some linguistic structures that are defining for the biblical discourse will capture both, the differences and the similarities of construction encountered in all the three languages taken  ...  The paper attempts to focus on some morphosyntactic elements (the categories of tense and mood being mostly emphasized) and on the changes that might appear at the level of canonical word order, for example  ...  The same idea of temporal anteriority is preserved in the English version of the text which uses a time subordinating clause with a finite verb form in the Past Perfect in order to stress the idea of an  ... 
doi:10.5281/zenodo.4791287 fatcat:zz7ctv7flvctfa6hgmebu5btpa

The Linguistic Expression of Temporal Reference [chapter]

Cristina Grisot
2018 Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics  
This section aims to provide an insight into the semantics of three verbal tenses expressing past time: the simple past, the compound past and the imperfect, in English, French, Italian and Romanian.  ...  As for the English verbal system, the indicative mood is the most developed.  ...  same nature as the whole.  ... 
doi:10.1007/978-3-319-96752-3_1 fatcat:zqhiodeccfe77kcvx6fxvvirjq
« Previous Showing results 1 — 15 out of 5,048 results