A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2019; you can also visit the original URL.
The file type is
The questions were written in Romanian and the task was to underline the words they were able to understand and provide an answer to demonstrate their ability to decode the message. ... The translation and/or the answer could be given in English, French, Dutch, Italian, Spanish or German. The material provided is divided in five sections. ... one of the following languages: English, French, Dutch, Italian, Spanish or German. ...doi:10.1016/j.sbspro.2013.10.036 fatcat:2seufgxqtzf6xpfwt6ckrwq5zi
ideology" (Milroy and Milroy 1999) and "language myths" (Watts 2011), the present paper focuses on two recent interviews given by prominent linguists, where the emphasis falls on "Romglish", a much-discussed ... label in the contemporary Romanian media. ... Here is my English translation (followed by the Romanian source text) of Rodica Zafiu's answer to a question concerning Anglicisms: There are many words in Romanian that have been borrowed from English ...doi:10.1515/rjes-2016-0017 fatcat:u4npyt7z7jbrfdhxijfk2ynex4
Of course, the other choice, i.e. not to make a choice, is a statement on its own. One way or another, the attempt to pick and choose shapes teaching and learning EFL. ... Content and language integrated learning (CLIL) encompasses the above-mentioned and, if possible, everything else from the popular culture of the English-speaking world. ... The Romanian language and culture rarely ranked as "very important", although in no less than 25 inquiry forms "important" is the answer to the question "what is the place of Romanian culture in EFL classes ...doi:10.1515/msas-2016-0014 fatcat:y2uzjjhfozgltiqdmlkzsagipq
relation, medieval Re- gensburg; 9204150 Old English particle ba functions, West-Saxon Gospels text analysis; 9203639 Old English question-answer sequences, text examples; 9203924 Old English to 20th-century ... toponymy, 6th-century material; 9203910 Romanian language history, 1 5th-century testimonies; 9203894 Romanian language history, military phrase torna, torna, fratre ‘turn, turn, brother’, early attestations ...
This paper presents part of the problems and difficulties encountered in the elaboration of the first Romanian dictionary of sociolinguistic terminology. ... (Romanian, English, French, German, Spanish, Italian). ... In this cntext, we speak of the first foreign language (French) and the second language (English). This order having been reversed, today we speak about English as the first foreign language. ...doaj:fedec02e81fd471f8f7cf390416c75c1 fatcat:k4ykxscrbfgchn3tzqfo54qpgm
The study shows that there are quite big gaps between the Romanian higher education institutions that offer master programs in a foreign language in terms of how they perceive the process of internationalization ... and scholars. ... Acronyms Field of study Language of teaching 1 CN Engineering English 11 TTC Languages English/French/German 2 AES Engineering English 12 SPEC Politics French 3 TS Engineering ...doi:10.1016/j.sbspro.2013.08.643 fatcat:jkukkvykhneilnavnsfwgh5mem
taught in foreign languages, English section within the Bucharest University of Economics). ... The authors present the results of their academic and research activities involving students (both Romanian and foreign) studying Economics in foreign languages (at the Faculty of Business Administration ... We focused our research on the Faculty of Business Administration (taught in foreign languages) that offers courses taught in foreign languages (English, French, German). ...doaj:9f043d6c7c90423296cf7afdbf5b1f26 fatcat:a6y7sj7hmbegvj4cm7zmyuejla
one of the main languages of Nigeria. ... , 1991, 36, 3-4, May-Aug, 141-167. 1 A typology of echo questions based on A Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk, Randolph et al, New York: Longman, 1985) is presented & the following ...
The students worked on eight VPs in two identical versions, Romanian and English. ... Every student was randomly assigned two different VPs, one in Romanian and another in English. ... The students were given no recommendation on which language, Romanian or English, they should use for answering the free text questions regarding diagnosis, therapy and justifications. ...doi:10.1186/1472-6920-13-21 pmid:23394453 pmcid:PMC3576304 fatcat:butewxlsujeevitv3hjn34j7bu
Lecture Notes in Computer Science
This year we participated successfully both in Ro-Ro task and in En-En task. A brief description of our system is given in this paper. ... Both questions and documents are translated and aligned for a subset of the official languages (at least Bulgarian, Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish). ... Also, we use a Romanian grammar in order to identify the definition type answers, and special attention was given to reason questions. ...doi:10.1007/978-3-642-15754-7_25 fatcat:ib2sluwstrgrxdwdfs6uz4uj4u
The CLIL approach is a modern manner of teaching English, which has been adapted in Romanian schools and universities. ... Therefore, a challenging question to be answered is whether a CLIL approach focusing on culture influences students' cultural identity. ... All students speak Romanian and English, the next lot of languages spoken being modern ones, learnt in schools (Spanish, German, French), the last group of languages being the ones which were learnt in ...doi:10.1515/rjes-2015-0005 fatcat:az4nhbjdnncerftmj3mbdighze
For this purpose, we designed a questionnaire containing 14 open and closed questions. ... for Economics and Medical English, respectively. ... At UMP Cluj, Romanian students study a foreign language of their choice (English, French or German) in the first two academic years, for two hours a week and a total of 56 hours per academic year. ...doi:10.32612/uw.20804814.2017.2.pp.46-64 fatcat:dwp4wom4ord4bg6wbyx553wore
Lecture Notes in Computer Science
Question answering, Information retrieval for QA * This paper corrects a minor mistake found in the results of the not stemmed baseline. ... Applying a not adequate retrieval function would return a subset of paragraphs where the answer could not appear, and thus the posterior techniques applied in order to detect the answer within the subset ... ), the Education Council of the Regional Government of Madrid and the European Social Fund. ...doi:10.1007/978-3-642-15754-7_28 fatcat:qf3vzywdhrcmlhxlrujor2kiqi
In the widely-connected digital world, multilingual lexical resources are one of the most important resources, for natural language processing applications, including information retrieval, question answering ... Since multilingual dictionary creation and curation is a time-consuming task, we explored the use of multi-way neural machine translation trained on corpora of languages from the same family and trained ... the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 731015, ELEXIS -European Lexical Infrastructure. ...doi:10.5281/zenodo.3266898 fatcat:5lw46c2ihjd5lik4qknnmhaoii
The sample of students consisted of BA students of English Philology, MA students of English, French and Romanian Philology and MA students in Business Administration in Tourism and Services. ... The area in which I chose to apply an experiment was English Teacher Education, for pre-service (BA) and in-service students (MA), as well as for postgraduate students of Economics. ... Therefore, there exist students who although they have as their minor English or French, they are still primarily focused on Romanian language and literature, and display less interest in foreign languages ...doi:10.1016/j.sbspro.2015.07.259 fatcat:6xxa3gkrq5ghfji5j7yog6xvt4
« Previous Showing results 1 — 15 out of 6,569 results