A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2015; you can also visit the original URL.
The file type is
Lecture Notes in Computer Science
We have carried out experiments using Portuguese queries to retrieve documents in English. ... The approach used was Latent Semantic Indexing, which is an automatic method not requiring dictionaries or thesauri. We describe the methods used along with an analysis of the results obtained. ... CLIR using Latent Semantic Indexing Latent Semantic Indexing  is a technique developed in 1990 by Dumais, Derweester, Landauer, Furnas and Harshman. ...doi:10.1007/978-3-540-45237-9_11 fatcat:nrisici2pbc2vavoakjgr7qno4
Retrieving information from different languages may lead to many problems like polysemy and synonymy, which can be resolved by Latent Semantic Indexing (LSI) techniques. ... This paper uses the Singular Value Decomposition (SVD) of LSI technique to achieve effective indexing for English and Hindi languages. ... By using Latent Semantic Indexing the retrieval rate is 3 times more than the direct Matching. The success rate is 69%. The reference  describes Portuguese-English Experiments using LSI. ...doi:10.5121/ijcsit.2011.3419 fatcat:h6hknvw25vc3jb46q5uwumhxpq
In this paper we present an AVE system based on the combination of word overlap and Latent Semantic Indexing modules. ... We have evaluated our approach with the English, Spanish, French, Dutch, German, Italian and Portuguese languages. ... Latent Semantic Indexing module Latent Semantic Indexing (LSI)  is a computational model that establishes the relations among the words in a large corpus using a vectorial-semantic space where all ...dblp:conf/clef/KozarevaVM06a fatcat:j5xpjjgrardmtcyzqinndcpd2m
Method The MSTS rating scale for lower limbs was translated from English into Brazilian Portuguese. ... Despite its use in several studies in English-speaking countries, its validity for assessing patients in other languages is unknown. ... This resulted in a translation of the MSTS rating scale that reflected both semantic and conceptual equivalence to the original English version of the questionnaire. ...doi:10.1007/s11999-013-3211-4 pmid:23917993 pmcid:PMC3825918 fatcat:nhxdqohdzjhvlonrfbr5ivodnu
; 9406937 directed forgetting, implicit/explicit memory tests, list/word methods influence; experiments; 9406799 episodic memory problems, early Alzheimer’s disease patients, cued recall meted use; experimental ... , Mazahua children; 9408970 Old French molt — beaucoup ‘many’ substitution, rebuttal; 9408527 Oxford English Dictionary second edition reviewed; 9408835 PC abbreviation, semantic/cultural meanings, humorous ...
reading/language arts achieve- ment, grades kindergarten-3; partial English immersion program/ bilingual education program; tests; 9200784 Mexican-American children’s Spanish/English use, res to in- structors ... subject index reading problems assessment, secondary school level, informal diagnos- tic inventory creation; 9200678 reading/writing performance assessment procedures, Ist-8th graders, Riverside Unified ...
Grossberg’s adap- tive resonance = 1. age/object typicality; experiments; chil- dren aged 2-4; 950987 perceptual judgments, ae information use, responsible acoustic elements determination; experiments; ... notions, temporal adverbials lexical content; 9510895 English verb system mechanistic model, virtual displacement concept use; 9511312 for-deletion rule, M. ...
This demonstration presents an infrastructure for computing multilingual semantic relatedness and correlation for twelve natural languages by using three distributional semantic models (DSMs). ... Our demonsrator - DInfra (Distributional Infrastructure) provides researchers and developers with a highly useful platform for processing large-scale corpora and conducting experiments with distributional ... Latent Semantic Analysis (LSA)  , Random Indexing (RI)  and Explicit Semantic Analysis (ESA)  . ...doi:10.1145/2766462.2767870 dblp:conf/sigir/BarzegarSFHD15 fatcat:zxm55fopnnewzlko4tk6tvuzsm
The LinkDI service extracts and indexes document images content, obtains its latent semantics, and defines relationships among images as hyperlinks. ... This paper presents a novel approach to support the automatic generation of relationships among document images by exploiting Latent Semantic Indexing (LSI) and Optical Character Recognition (OCR). ... Currently, LinkDI supports documents in English, Spanish and Portuguese. ...doi:10.1145/1774088.1774092 dblp:conf/sac/NetoGBPM10 fatcat:xqujwg56qvhgrm7zev6467qfna
In this study, we present a new method to compute semantic textual similarity between two sentences. ... We used our method with a large set of annotated data available from the ASSIN Workshop in the PROPOR 2016 event. The achieved results score among the best-known results in the literature. ... Kashyap et al. (2016) X X E X English Hänig et al. (2015) X X X M X English Xie and Hu Table 2 : 2 List of attributes used in the experiments Index Attribute 1 Table 3 : 3 Results of ...doi:10.3844/jcssp.2018.945.956 fatcat:3bb7lyyvuna35htmuznqirqwv4
Particularly, the pair of languages we work in this paper are English and Portuguese. In order to perform query translation we use a statistical machine translation approach. ... Our experiments show that the multilingual system is capable of achieving almost the same quality of that obtained by the monolingual system. Resumo. ... That is why in order to obtain more efficient vector-space representations, space reduction techniques such as latent semantic indexing and probabilistic latent semantic indexing (Hofmann 1999 ) are applied ...dblp:conf/ontobras/Costa-JussaPW12 fatcat:d27o7eoeibg3ljiwbjoncodmla
In our work, we propose enhancing available descriptions by adding semantically related tags. ... Our target language is Portuguese, one of the most spoken languages worldwide. ... as it can perform natural language processing (NLP) and unsupervised learning on textual data, offering a wide range of algorithms: TF-IDF, random projections, latent Dirichlet allocation, latent semantic ...doi:10.7717/peerj-cs.964 pmid:35875629 pmcid:PMC9301597 fatcat:jtkpbo2pvbcqthcmdwa5vbcemi
Discussion The objective of this study was to translate the GAS from English to Brazilian Portuguese, semantically adapting it to this context. ... Two versions were translated from English into Portuguese to obtain the first version of the measure in Brazilian Portuguese. ...doi:10.26864/pcs.v10.n1.6 fatcat:bq7ghk5b2rgfna6ug2aih3ucwq
Lucian French creole speakers; kin- dergartners; 9000441 English vs French propositional attitude/factive verbs use contrasted, negation interaction; semantic examination; 9001174 French argumentative ... properties; 9001847 meaning study limitations, linguistics discipline; semantics unity/ variation; 9001151 natural language optimal latent structure, information maximization; 9001428 natural language ...
Similar improvements were also observed for data sets in Chinese and Portuguese languages. ... This representation is not only sparse, but also leads to the discovery of semantically coherent topics in data. ... Table 1 : 1 Data sets used in our experiments. ...doi:10.1145/2567948.2577345 dblp:conf/www/JainM14 fatcat:u26jyv6ncjbyblv5lkuq45pvze
« Previous Showing results 1 — 15 out of 1,396 results