Filters








21,277 Hits in 4.1 sec

Supporting multilingual discussion for collaborative translation

Noriyuki Ishida, Donghui Lin, Toshiyuki Takasaki, Toru Ishida
2012 2012 International Conference on Collaboration Technologies and Systems (CTS)  
To support such kind of multilingual discussions, we propose an approach to embedding a serviceoriented multilingual infrastructure with discussion functions in collaborative translation systems, where  ...  Further, we implement the proposed approach on LiquidThreads, a BBS on Wikipedia, and apply it for multilingual discussion for Wikipedia translation to verify the effectiveness of this research.  ...  ACKNOWLEDGMENT This work was partially supported by Service Science, Solutions and Foundation Integrated Research Program from JST RISTEX.  ... 
doi:10.1109/cts.2012.6261055 dblp:conf/cts/IshidaLTI12 fatcat:fudub6v44jhptn57jhi6xrnowu

Language grid toolbox: Open source multi-language community site

Donghui Lin
2010 2010 4th International Universal Communication Symposium  
work among community users. 4)There is no support for creating customized multilingual environments based on unique community requirements.  ...  To address the above issues, we develop the Language Grid Toolbox which enables easy creation of multilingual community sites and customized multilingual environments for communities.  ...  System Goal The goal of Toolbox is to provide customizability to support a wide variety of collaboration in multilingual communities.  ... 
doi:10.1109/iucs.2010.5666757 dblp:conf/iucs/Lin10 fatcat:n7xlpdjldzbvfcuqkc3wowtymi

Language Grid Toolbox: Open source multi-language community site

Masahiro Tanaka, Yohei Murakami, Donghui Lin, Toru Ishida
2010 2010 4th International Universal Communication Symposium  
work among community users. 4)There is no support for creating customized multilingual environments based on unique community requirements.  ...  To address the above issues, we develop the Language Grid Toolbox which enables easy creation of multilingual community sites and customized multilingual environments for communities.  ...  System Goal The goal of Toolbox is to provide customizability to support a wide variety of collaboration in multilingual communities.  ... 
doi:10.1109/iucs.2010.5666761 dblp:conf/iucs/TanakaMLI10 fatcat:d3pyh4z5jzbpli3dxxj6tauruy

TBench: A Collaborative Work Platform for Multilingual Terminology Editing and Development

Panpan Deng, Yujing Ji, Liu Shen, Junlian Li, Huiling Ren, Qing Qian, Haixia Sun
2019 Studies in Health Technology and Informatics  
and relationships) and collaborative control in order to achieve custom extensions, reuse, multilingual alignment, integration and refactoring.  ...  This paper presents TBench (Termilology Workbench) for multilingual terminology editing and development within a distributed environment.  ...  Multilingual Mechanism Design In order to create a terminology system containing multilingual terms, each concept has a preferred term in every language.  ... 
doi:10.3233/shti190478 pmid:31438175 fatcat:qm4fj5mz2varbigc7byipwv6fu

Language Grid Association: Action Research on Supporting the Multicultural Society

Satoshi Sakai, Masaki Gotou, Masahiro Tanaka, Rieko Inaba, Yohei Murakami, Takashi Yoshino, Yoshihiko Hayashi, Yasuhiko Kitamura, Yumiko Mori, Toshiyuki Takasaki, Yoshie Naya, Aguri Shigeno (+2 others)
2008 International Conference on Informatics Education and Research for Knowledge-Circulating Society (icks 2008)  
This paper overviews Language Grid Association, a user group of the Language Grid and a body promoting action research to support the multicultural society.  ...  The Language Grid cannot exist without the collaboration of Language Grid Users who provide language and computation resources, language services, and collaboration tools.  ...  Acknowledgement This report would not have been possible without the collaboration of the members of NICT Language Grid Project, Kyoto University Language Grid Operation Center, and Language Grid Association  ... 
doi:10.1109/icks.2008.27 fatcat:ggultj764fb6jhmi7woibdenvm

A PROMISE for Experimental Evaluation [chapter]

Martin Braschler, Khalid Choukri, Nicola Ferro, Allan Hanbury, Jussi Karlgren, Henning Müller, Vivien Petras, Emanuele Pianta, Maarten de Rijke, Giuseppe Santucci
2010 Lecture Notes in Computer Science  
, and designed to support and develop the evaluation of multilingual and multimedia information access systems, largely through the activities taking place in Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) today  ...  and collaboration in the evaluation process.  ...  systems in order to support individuals, commercial entities, and communities who design, develop, employ and improve such complex systems.  ... 
doi:10.1007/978-3-642-15998-5_16 fatcat:romkl4ps5jcbjhf53zaed5em54

Multilingual pedagogies in practice

Mei French
2019 TESOL in Context  
multilingual repertoires to support learning individually, collaboratively and through access to external information.  ...  around the use of multilingual resources in school-based learning.  ...  This requires teachers to account for vertical and horizontal multilingualism and a range of additional factors that support successful multilingual task design and teaching.  ... 
doi:10.21153/tesol2019vol28no1art869 fatcat:zjocroabqzdwliz4q4lwp5qtjq

User experience: collaboration systems and technology

J.F. Nunamaker
2004 37th Annual Hawaii International Conference on System Sciences, 2004. Proceedings of the  
The Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS) has a long history of supporting evolving areas of research, such as groupware, group support systems and knowledge management and the nurturing  ...  Session 1 . 1 User Experience: Collaboration Systems and Technology "The Role of Dissonance in Knowledge Exchange: A Case Study of a Knowledge Management Systems Implementation," "Collaborative Infrastructure  ... 
doi:10.1109/hicss.2004.1265106 dblp:conf/hicss/Nunamaker04a fatcat:ntta5x27mnbtbm7lzjwjbzuynq

Multilingual Knowledge Management [chapter]

Daniel E. O'Leary
2009 Lecture Notes in Computer Science  
The chapter uses a theory about knowledge management and also examines supporting literature in translation, collaboration, ontologies and search.  ...  The purpose of this chapter is to review and summarize some of the existing and supporting literature surrounding the emerging field of multilingual knowledge management.  ...  Further, there have been some multilingual systems developed for support of medical problems.  ... 
doi:10.1007/978-3-642-03226-4_8 fatcat:7h4fxqnrybhszjjfy5haarradu

Multilingual Access to Digital Libraries: The Europeana Use Case / Mehrsprachiger Zugang zu Digitalen Bibliotheken: Europeana / Accès multilingue aux bibliothèques numériques: Le cas d'Europeana

Juliane Stiller, Maria Gäde, Vivien Petras
2013 Information, Wissenschaft und Praxis  
multilingual content.  ...  An analysis of existing information systems in the GLAM-domain (galleries, libraries, archives and museums) was conducted to establish and collect solutions for searching, browsing and interacting with  ...  System designers need to make the choice when and to which degree users should be confronted with decisions on how to handle multilingual results.  ... 
doi:10.1515/iwp-2013-0014 fatcat:2kjncxd6anecjh3khyqglu2bbe

Towards Multi-Lingual Pneumonia Research Data Collection Using the Community-Acquired Pneumonia International Cohort Study Database

William Mattingly, Kimberley Buckner, Senen Pena
2019 The University of Louisville Journal of Respiratory Infections  
System Language REDCap was designed to support a multilingual setup, with two levels: system-level and project-level. System-level languages are stored as files in REDCap's web directory.  ...  of multilingual systems.  ... 
doi:10.18297/jri/vol3/iss1/2 fatcat:2drpqyz6qveixgnpe67a3mpxiy

ESSOT: An Expert Supporting System for Ontology Translation [chapter]

Mihael Arcan, Mauro Dragoni, Paul Buitelaar
2016 Lecture Notes in Computer Science  
In this paper, we present ESSOT, an Expert Supporting System for Ontology Translation.  ...  Real-world applications have to implement a support system addressing this task to help experts in validating automatically generated translations.  ...  Designed to meet the needs of semantic web and linked data environments, VocBench provides tools and functionalities that facilitate both collaborative editing and multilingual terminology.  ... 
doi:10.1007/978-3-319-41754-7_6 fatcat:dme7urtjzzchhpycmjjtbjuyjm

Collaboration and crowdsourcing

Tina Budzise‐Weaver, Jiangping Chen, Mikhaela Mitchell
2012 Electronic library  
The suggested strategies may help digital library developers to design appropriate multilingual information access services.  ...  The collaboration and crowdsourcing characteristics were highlighted and discussed.  ...  Acknowledgement This study is partially supported by the Institute of Museum and Library Services (IMLS) grant LG-06-10-0162-10.  ... 
doi:10.1108/02640471211221340 fatcat:rylftdynqffjjcx5rj5tiyg3ru

Editors' introduction special issue on multilingual knowledge management

Christopher C. Yang, Chih-Ping Wei, Hsinchun Chen
2008 Decision Support Systems  
The BioPortal system supports interactive geospatial analysis and visualization, chief complaint classification, and phylogenetic analysis for public health and biodefense.  ...  Dark Web research supports link analysis, content analysis, web metrics analysis, multimedia analysis, sentiment analysis, and authorship analysis of international terrorism contents.  ...  Moreover, multilingual content also introduces additional complexities to user interface design and management practices.  ... 
doi:10.1016/j.dss.2007.07.002 fatcat:u3ph7x2vhndhfdyeaygoq7uyrq

Multilingualism in Scholarly Communication

Delfim Leão
2021 Septentrio Conference Series  
; to prepare the conceptual design of a platform prototype for a shared translation service at the scholarly communication level (involving publishers, translators, and researchers).  ...  "Innovative Models of Bibliodiversity in Scholarly Publications") were concluded in June 2021 and sought to achieve the following objectives: to prepare a theoretical background to discuss the use of multilingualism  ...  as an advantage both for fostering international collaborative works and for promoting interculturality and equity, highlighting that: • a collaborative system that uses expertise in specific areas to  ... 
doi:10.7557/5.6212 fatcat:2y2c7qujkbct3cy7ygae36tbti
« Previous Showing results 1 — 15 out of 21,277 results