A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2017; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Filters
Cross-Language Information Retrieval: the way ahead
2005
Information Processing & Management
This introductory paper covers not only the research content of the articles in this special issue of IP&M but attempts to characterize the state-of-the-art in the Cross-Language Information Retrieval ...
(CLIR) domain. ...
and cross-language information retrieval. ...
doi:10.1016/j.ipm.2004.06.006
fatcat:xy2zdmzd2ffy5op7wxlrd4avkq
Translation techniques in cross-language information retrieval
2012
ACM Computing Surveys
Cross-language information retrieval (CLIR) is an active sub-domain of information retrieval (IR). ...
Unlike IR, CLIR must reconcile queries and documents which are written in different languages. ...
Translation Techniques in Cross-Language Information Retrieval
A CONCEPTUAL OVERVIEW OF THE CLIR PROCESS A translation-oriented cross-language information retrieval engine can be conceptualized as a ...
doi:10.1145/2379776.2379777
fatcat:mu5p5djufjghvn3xjppekmwnwu
User-centered interface design for cross-language information retrieval
2002
Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval - SIGIR '02
for a Cross-Language Information Retrieval System. ...
This paper reports on the user-centered design methodology and techniques used for the elicitation of user requirements and how these requirements informed the first phase of the user interface design ...
Cross language information retrieval systems allow users to retrieve documents written in one language using a query written in another (4) : in general, people are able to read several more languages ...
doi:10.1145/564376.564455
dblp:conf/sigir/HansenPKBS02
fatcat:u2734725inggfbhijeor56lb3u
User-centered interface design for cross-language information retrieval
2002
Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval - SIGIR '02
for a Cross-Language Information Retrieval System. ...
This paper reports on the user-centered design methodology and techniques used for the elicitation of user requirements and how these requirements informed the first phase of the user interface design ...
Cross language information retrieval systems allow users to retrieve documents written in one language using a query written in another (4) : in general, people are able to read several more languages ...
doi:10.1145/564437.564455
fatcat:ohlpvxgwxnb7jbpmf3nso3pjyi
Technical issues of cross-language information retrieval: a review
2005
Information Processing & Management
This paper reviews state-of-the-art techniques and methods for enhancing effectiveness of cross-language information retrieval (CLIR). ...
of the language model, (4) the pivot language approach, (5) methods for searching multilingual document collection, (6) techniques for combining multiple language resources, etc. ...
Introduction Cross-language information retrieval (CLIR) is the circumstance in which a user tries to search a set of documents written in one language for a query in another language. ...
doi:10.1016/j.ipm.2004.06.007
fatcat:uz5y7ksi7ne3ppcmcmxeagshzu
Cross-Language Evaluation Forum: Objectives, Results, Achievements
2004
Information retrieval (Boston)
The Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) is now in its fourth year of activity. ...
during this period, outline the state-of-the-art of the research reported in the CLEF experiments and discuss the contribution that this initiative has made to research and development in the multilingual information ...
CLEF itself started its "life" as a track organized within the TREC framework. ...
doi:10.1023/b:inrt.0000009438.69013.fa
fatcat:pu7xyyfwkzhjdh7wptsn3qsuce
Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval
2003
Proceedings of the twelfth international conference on Information and knowledge management - CIKM '03
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. ...
We also explore the effectiveness of these systems on the TREC 2002 cross language IR task. ...
INTRODUCTION Out of vocabulary (OOV) words are a common source of errors in cross language information retrieval (CLIR). ...
doi:10.1145/956888.956890
fatcat:3djbh6tqk5fenmump7vrisabju
Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval
2003
Proceedings of the twelfth international conference on Information and knowledge management - CIKM '03
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. ...
We also explore the effectiveness of these systems on the TREC 2002 cross language IR task. ...
INTRODUCTION Out of vocabulary (OOV) words are a common source of errors in cross language information retrieval (CLIR). ...
doi:10.1145/956863.956890
dblp:conf/cikm/AbdulJaleelL03
fatcat:apleye7mdvglrni3ttxwldcbgy
Semantic annotation for concept-based cross-language medical information retrieval
2002
International Journal of Medical Informatics
We present a framework for concept-based cross-language information retrieval in the medical domain, which is under development in the MUCHMORE project. ...
On the other hand they show that semantic information, specifically the combined use of concepts and relations, increases the performance in monolingual and cross-language retrieval. 1 Bärbel Ripplinger ...
Cross-Language Evaluation Runs The cheapest way of Cross-Language Information Retrieval is monolingual retrieval over a parallel corpus. ...
doi:10.1016/s1386-5056(02)00058-8
pmid:12460635
fatcat:matcl4ufunaczooia2wzuh2ieu
Structured queries, language modeling, and relevance modeling in cross-language information retrieval
2005
Information Processing & Management
INQUERY, as a query net model, allows the easy incorporation of query operators, including a synonym operator, which has proven to be extremely useful in cross-language information retrieval (CLIR), in ...
Two probabilistic approaches to cross-lingual retrieval are in wide use today, those based on probabilistic models of relevance, as exemplified by INQUERY, and those based on language modeling. ...
Cross-language retrieval results The cross-language retrieval results can be seen in Table 3 - Table 6 . ...
doi:10.1016/j.ipm.2004.06.008
fatcat:b7phj2x7jfbtjkef7rj3gama6m
Effective arabic-english cross-language information retrieval via machine-readable dictionaries and machine translation
2001
Proceedings of the tenth international conference on Information and knowledge management - CIKM'01
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. ...
We show that good retrieval effectiveness can be achieved without complex resources using the Two-Phase method for Arabic-English CLIR. ...
Cross-Language Information Retrieval In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), either documents or queries are translated. ...
doi:10.1145/502585.502635
dblp:conf/cikm/AljlaylF01
fatcat:eu2qayl4jje5zfiu6rsfvh3rsm
Effective arabic-english cross-language information retrieval via machine-readable dictionaries and machine translation
2001
Proceedings of the tenth international conference on Information and knowledge management - CIKM'01
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. ...
We show that good retrieval effectiveness can be achieved without complex resources using the Two-Phase method for Arabic-English CLIR. ...
Cross-Language Information Retrieval In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), either documents or queries are translated. ...
doi:10.1145/502632.502635
fatcat:l3ujcylqjrfkfk2ffwxc67qph4
On the feasibility of character n-grams pseudo-translation for Cross-Language Information Retrieval tasks
2016
Computer Speech and Language
The field of Cross-Language Information Retrieval relates techniques close to both the Machine Translation and Information Retrieval fields, although in a context involving characteristics of its own. ...
The performance attained, close to the upper baseline, confirms the validity of character n-gram based approaches for Cross Language Information Retrieval tasks, both for indexing-retrieval and translation ...
In response to this need, the aim of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) is to provide techniques to return relevant documents written in a language (named the target language) different from the ...
doi:10.1016/j.csl.2015.09.004
fatcat:l3ctk3i7dzhw7h5tk54so54ggu
The effect of named entities on effectiveness in cross-language information retrieval evaluation
2005
Proceedings of the 2005 ACM symposium on Applied computing - SAC '05
Cross-Language Evaluation
Forum
Goals of CLEF
• Create an infrastructure for
research and development
on cross-und multi-lingual
information retrieval
-Test multilingual information
retrieval ...
systems
-Evaluate systems
-Create reusable testsuites
Cross-Language Evaluation
Forum
CLEF
-Continues work on Cross
Language initiated by TREC (Text
Retrieval Conference)
-Creates a forum ...
doi:10.1145/1066677.1066919
dblp:conf/sac/MandlW05
fatcat:jfkpcqfccjh6vej7i3cl72bv5y
Observing users, designing clarity: A case study on the user-centered design of a cross-language information retrieval system
2004
Journal of the American Society for Information Science and Technology
P. (2004) Observing Users -Designing clarity a case study on the user-centred design of a cross-language information retrieval system. ...
Abstract This paper presents a case study of the development of an interface to a novel and complex form of document retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language ...
We are indebted to Heikki Keskustalo and Bemmu Sepponen from the University of Tampere for the promptness, patience, and help in setting-up the CLIR core module for the user tests. ...
doi:10.1002/asi.20036
fatcat:tzn5esookzgwdpec32lbgz3tfe
« Previous
Showing results 1 — 15 out of 205 results