8,708 Hits in 6.5 sec

Multilingual Access to Digital Libraries: The Europeana Use Case / Mehrsprachiger Zugang zu Digitalen Bibliotheken: Europeana / Accès multilingue aux bibliothèques numériques: Le cas d'Europeana

Juliane Stiller, Maria Gäde, Vivien Petras
2013 Information, Wissenschaft und Praxis  
Challenges and recommendations for the implementation of multilingual access features are presented and discussed.  ...  An analysis of existing information systems in the GLAM-domain (galleries, libraries, archives and museums) was conducted to establish and collect solutions for searching, browsing and interacting with  ...  The following sections give an overview of multilingual access features in Europeana and present the strategies, which proved to be successful in letting users explore multilingual content they are unaware  ... 
doi:10.1515/iwp-2013-0014 fatcat:2kjncxd6anecjh3khyqglu2bbe

Leveraging User Interaction and Social Tagging for Improving Cross-lingual Information Access in Digital Libraries

Juliane Stiller
2011 Bulletin of IEEE Technical Committee on Digital Libraries  
The dissertation wants to extend the scope of interactive cross-lingual information retrieval by harnessing user input as a mean for improving cross-lingual information retrieval tools.  ...  The goal is to support the users in formulating effective queries and selecting the documents which satisfy their information needs regardless of the language of the documents.  ...  For example, the expression of an information need in form of a query leads to query formulation and query translation.  ... 
dblp:journals/tcdl/Stiller11 fatcat:ubeigb5itjc4rb62by47wvfeyq

An investigation of effective and efficient multilingual information access to digital collections

Jiangping Chen, Ryan Knudson, Min Namgoong
2014 Proceedings of the American Society for Information Science and Technology  
This paper presents the background, research design, and current progress of a new project on exploring the application of various machine translation strategies working toward multilingual information  ...  access for digital collections.  ...  ACKNOWLEDGMENTS This project is supported by the Institute of Museum and Library Services (IMLS) under the National Leadership Grant LG-06-13-0187-13.  ... 
doi:10.1002/meet.2014.14505101096 fatcat:kqqjurm7bzawvhsnrnxlaxzb5e

Multilingual Information Discovery and AccesS (MIDAS)

Douglas Oard, Carol Peters, Miguel Ruiz, Robert Frederking, Judith Klavans, Páraic Sheridan
1999 D-Lib Magazine  
information retrieval (CLIR) to user needs.  ...  information retrieval (CLIR) to user needs.  ... 
doi:10.1045/october99-oard fatcat:usjuodzypfcibefvzxz2to6k74

Enabling Multilingual Search Through Controlled Vocabularies: The AGRIS Approach [chapter]

Fabrizio Celli, Johannes Keizer
2016 Communications in Computer and Information Science  
Considering the variety of AGRIS users, the possibility to support crosslanguage information retrieval is crucial to improve the usefulness of the website.  ...  Furthermore, we discuss how expanding user queries with synonyms increases the sensitivity of a search engine and how we can use a controlled vocabulary to achieve this result.  ...  The main objective was to improve access and exchange of information on agricultural research serving the information needs of developed and developing countries on a partnership basis.  ... 
doi:10.1007/978-3-319-49157-8_21 fatcat:hv7p5qngdfgvnolmizjostjvfq

Collaboration and crowdsourcing

Tina Budzise‐Weaver, Jiangping Chen, Mikhaela Mitchell
2012 Electronic library  
For multilingual access to the collection, however, none of the libraries used machine translation or crosslanguage information retrieval technologies.  ...  Purpose -This study aims to understand key features of existing multilingual digital libraries and to suggest strategies for building and/or sustaining multilingual information access for digital libraries  ...  Her current research is focused on the evaluation of digital libraries and the necessity for multilingual access for diverse user populations.  ... 
doi:10.1108/02640471211221340 fatcat:rylftdynqffjjcx5rj5tiyg3ru

Information access across languages on the web: From search engines to digital libraries

Jiangping Chen, Yu Bao
2009 Proceedings of the American Society for Information Science and Technology  
It proposes strategies that digital libraries can apply for implementing multilingual information access through the discussion of the cases of five bilingual or multilingual digital libraries.  ...  Information access across languages challenges researchers and practitioners in many disciplines, especially machine translation (MT) and Cross-language Information Retrieval (CLIR).  ...  The study of user needs under specific conditions will help developers to build efficient and effective systems for information access across languages.  ... 
doi:10.1002/meet.2009.1450460278 fatcat:knndrpbqgjcrhicunmvjhwh7ii

Comparative Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems [chapter]

Carol Peters
2005 Lecture Notes in Computer Science  
With the increasing importance of the "Global Information Society" and as the world's depositories of online collections proliferate, there is a growing need for systems that enable access to information  ...  the research community with an infrastructure for testing and evaluating systems operating in multilingual contexts and a common platform for the comparison of methodologies and results.  ...  set of empirical data about multilingual information access from the user perspective known to us.  ... 
doi:10.1007/978-3-540-31842-2_16 fatcat:4ad3pwr6pnhr5n6v3gwzsqd4cu

CLEF, CLEF 2010, and PROMISEs: Perspectives for the Cross-Language Evaluation Forum

Nicola Ferro
2010 NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies  
After ten years of increasingly successful evaluation campaigns, the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) has come to an appropriate moment to assess what has been achieved in this decade and also to  ...  This paper will provide a brief summary of the most significant results achieved by CLEF in the past ten years, it will describe the new format and organization for CLEF which is being experimented for  ...  Scientific papers have been solicited in order to explore needs and practices for information access; study new evaluation metrics and methodologies; discuss new directions for future activities in the  ... 
dblp:conf/ntcir/Ferro10 fatcat:xn5ttzldifbevbvvr3jszzelhi

Investigating Language Skills and Field of Knowledge on Multilingual Information Access in Digital Libraries

Paul Clough, Irene Eleta
2010 International Journal of Digital Library Systems  
This study aims at understanding the effect of users' language skills and field of knowledge on their language preferences when searching for information online and to provide new insights on the access  ...  Digital libraries remove physical barriers to accessing information, but the language barrier still remains due to: multilingual collections and the linguistic diversity of users.  ...  The views and opinions expressed in this paper reflect those of the authors.  ... 
doi:10.4018/jdls.2010102705 fatcat:h457nkqytjad5bvnzvtbxxh2pu

Development of A Thesaurus-enhanced Visual Interface for Multilingual Digital Libraries

Ali Shiri, Stan Ruecker, Ximena Rossello, Matthew Bouchard, Paras Mehta
2013 Proceedings of the Annual Conference of CAIS / Actes du congrès annuel de l'ACSI  
The aim of this paper is to report on the development of a visual user interface enhanced with a thesaurus to support information retrieval in a multilingual digital library context.  ...  The interface provides a design to support seamless access to three spaces, namely thesaurus space, query space and result display space.Le but de cette communication est de présenter le développement  ...  Most of current information access and retrieval systems provide a separate procedure or step to make use of thesauri for searching, browsing or navigation.  ... 
doi:10.29173/cais244 fatcat:rpjnldzcgngwxlruqytrm2qunq

User Behavior and Evaluation of Multilingual Information Access in Digital Libraries

Maria Gäde
2011 Bulletin of IEEE Technical Committee on Digital Libraries  
Building on previous experiences, the study focuses on a combination of log file analysis and an usability test on user needs and desired features for multilingual access based on a functional digital  ...  This dissertation addresses the issue of what the user expectations and the consequences for system development are in a multilingual information environment.  ...  Especially, I want to thank Sjoerd Siebinga for developing the ClickStreamLogger.  ... 
dblp:journals/tcdl/Gade11 fatcat:oyedy233izgj5kqe5zblbtf2ve

Overview of iCLEF 2008: Search Log Analysis for Multilingual Image Retrieval [chapter]

Julio Gonzalo, Paul Clough, Jussi Karlgren
2009 Lecture Notes in Computer Science  
track of CLEF (Cross-Language Evaluation Forum), an annual evaluation exercise for Multilingual Information Access systems.  ...  We chose Flickr, a large-scale, web-based image database based on a large social network of WWW users sharing over two billion images, with the potential for offering both challenging and realistic multilingual  ...  Acknowledgements This work has been partially supported by the Regional Government of Madrid under the MAVIR Research Network (S-0505/TIC-0267) and the Spanish Government under project Text-Mess (TIN2006  ... 
doi:10.1007/978-3-642-04447-2_29 fatcat:sooqgoz3bba7rg63zscuzr7mey

MIETTA --- a framework for uniform and multilingual access to structured database and Web information

Feiyu Xu, Klaus Netter, Holger Stenzhorn
2000 Proceedings of the fifth international workshop on on Information retrieval with Asian languages - IRAL '00  
The combination of information extraction and multilingual generation enables on the one hand, multilingual presentation of the database content, and on the other hand, free text crosslingual information  ...  We describe a WWW-based information system called MIETTA, which allows uniform and multilingual access to heterogenous data sources in the tourism domain.  ...  The MIETTA consortium consists of the following institutions: The technical partners are DFKI (Deutsches Forschungszentrum für künstliche  ... 
doi:10.1145/355214.355220 dblp:conf/iral/XuNS00 fatcat:uy2siqnrarde7jnib3ry7oe6dy

COMPASS2008: Multimodal, Multilingual and Crosslingual Interaction for Mobile Tourist Guide Applications [chapter]

Ilhan Aslan, Feiyu Xu, Hans Uszkoreit, Antonio Krüger, Jörg Steffen
2005 Lecture Notes in Computer Science  
Novel strategies have been developed to exploit the interaction of multimodality, multilinguality and cross-linguality for intelligent information service access and information presentation via mobile  ...  The main goals of COM-PASS2008 are to help foreigners to overcome language barriers in Beijing and assist them in finding information anywhere and anytime they need it.  ...  (iii) It is an extendable and adaptable base for developing navigation, information and assistance services for general tourism, cultural exploration and large international events.  ... 
doi:10.1007/11590323_1 fatcat:biwzi2cihnauplyep3j5it3ybm
« Previous Showing results 1 — 15 out of 8,708 results