La didáctica de los alteradaptadores en el aula de español como lengua segunda o extranjera
release_rev_4ee943fa-00ad-48cc-9cee-072e2bcc3c47
by
Cristina Rey Juzgado
Abstract
Los alteradaptadores son movimientos y/o posiciones con los que se entra encontacto físico con otra persona. La cultura española, como cultura de contacto, utilizaun gran número de alteradaptadores que el alumno extranjero ha de conocer y, enmuchos casos, aprender, si quiere lograr la competencia comunicativa que necesita paracomunicarse correctamente en español. Además, este tipo de signos puede llevar amalentendidos entre personas de diferente cultura: lo que para un español es una formade comunicación expresiva y reguladora, para una persona de otra cultura puedesignificar una intromisión en la esfera más íntima y personal (Cestero, 1999). Tambiénla interacción a través del tacto, si se salvan las diferencias culturales, puede dotar a lacomunicación de una inefabilidad única y, de esta forma, repercutir muy positivamenteen la inteligibilidad del encuentro comunicativo (Poyatos, 1994a).
In text/plain
format
access all versions, variants, and formats of this works (eg, pre-prints)
Crossref Metadata (via API)
Worldcat
SHERPA/RoMEO (journal policies)
wikidata.org
CORE.ac.uk
Semantic Scholar
Google Scholar
This is a specific, static metadata record, not necessarily linked to any current entity in the catalog.