Spektakl w teatrze marionetek. O wierszu Stanisława Barańczaka Bist Du bei mir raz jeszcze
release_oqdvkh4z2jfndlfhum3g5pptq4
by
Joanna Dembińska-Pawelec
2019 Issue 36, p195-211
Abstract
This essay presents an interpretation of Stanisław Barańczak's Bist du bei mir – a poem that has often been the subject of literary studies. The author refers to the poem's motto – a fragment of an aria by Gottfried Heinrich Stölzel from Clavierbüchlein für Anna Magdalena Bach, often falsely attributed to Johann Sebastian Bach. She also points at the context of mystical poetry: Adam Mickiewicz's epigrams from Zdania i uwagi z dzieł Jakuba Bema, Anioła Ślązaka (Angelus Silesius) i Sę-Martena [Sentences and remarks. From the works of Jacob Böhme, Angelus Silesius, and St. Martin] and G. Herbert's poems translated by Barańczak. In the author's reading, the poet, in an ironic gesture of reference, strips the reader of literarydelusions, discovering deeply tragic dimensions of life and, possibly, also of personal experience of suffering.
In application/xml+jats
format
Archived Files and Locations
application/pdf
169.8 kB
file_mtml3uz4mvhmbkc2ii5xj7xv5q
|
pressto.amu.edu.pl (web) web.archive.org (webarchive) |
article-journal
Stage
published
Date 2019-06-15
access all versions, variants, and formats of this works (eg, pre-prints)
Crossref Metadata (via API)
Worldcat
wikidata.org
CORE.ac.uk
Semantic Scholar
Google Scholar