@article{beeckman_2017, title={Trails of A Different Vorlage and A Free Translator in Proverbs: A Text-Critical Analysis of Prov 16:1-7}, volume={30}, abstractNote={In recent scholarly debate, more attention has been given to the Book of Proverbs. This book, unlike others, has not been extensively studied when it comes to translation techniques or text-critical research. Nevertheless, the textual witnesses of Proverbs demonstrate some variants, more particularly a lot of minuses and pluses, which are relevant to our understanding of the text. This article provides a text-critical analysis of Prov 16,1-7 using the methodology proposed by Bénédicte Lemmelijn presented in her book 'A Plague of Texts? A Text-Critical Study of the So-Called 'Plague Narrative' in Exodus 7,14-11,10'. The results of this analysis lead to the conclusion that the LXX translator, who translated freely, had a different Vorlage, which had another verse order than MT and 4QProvb. This contribution offers a step forward in the quest for a better understanding of the translation technique of LXX-Proverbs.}, publisher={OTSSA}, author={Beeckman}, year={2017} }