Trails of A Different Vorlage and A Free Translator in Proverbs: A Text-Critical Analysis of Prov 16:1-7 release_45aczvwg25bwtmwt2wbbktczoy

by Bryan Beeckman

Published in Old Testament Essays by OTSSA.

2017   Volume 30

Abstract

In recent scholarly debate, more attention has been given to the Book of Proverbs. This book, unlike others, has not been extensively studied when it comes to translation techniques or text-critical research. Nevertheless, the textual witnesses of Proverbs demonstrate some variants, more particularly a lot of minuses and pluses, which are relevant to our understanding of the text. This article provides a text-critical analysis of Prov 16,1-7 using the methodology proposed by Bénédicte Lemmelijn presented in her book 'A Plague of Texts? A Text-Critical Study of the So-Called 'Plague Narrative' in Exodus 7,14-11,10'. The results of this analysis lead to the conclusion that the LXX translator, who translated freely, had a different Vorlage, which had another verse order than MT and 4QProvb. This contribution offers a step forward in the quest for a better understanding of the translation technique of LXX-Proverbs.
In text/plain format

Archived Files and Locations

application/pdf   860.4 kB
file_kmiw6sqyt5hd7aokbcrsokovru
ote-journal.otwsa-otssa.org.za (publisher)
web.archive.org (webarchive)
Read Archived PDF
Preserved and Accessible
Type  article-journal
Stage   published
Year   2017
Language   af ?
Container Metadata
Open Access Publication
In DOAJ
In Keepers Registry
ISSN-L:  1010-9919
Work Entity
access all versions, variants, and formats of this works (eg, pre-prints)
Catalog Record
Revision: c621b409-9629-475b-8021-81f6e0ba96f5
API URL: JSON